DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing стой | all forms
RussianGerman
бранить на чём свет стоитhöllisch fluchen (Andrey Truhachev)
жизнь стоит того, чтобы житьdas Leben ist lebenswert. (Andrey Truhachev)
игра не стоит свечes ist nicht der Mühe wert. (Andrey Truhachev)
не стоит упоминатьnicht der Rede wert (Offenbar hatte Dudley den neuen Computer bekommen, den er sich gewünscht hatte, und, der Rede gar nicht wert, auch noch den zweiten Fernseher und das Rennrad. Ant493)
об этом не стоит и говоритьdas ist nicht der Rede wert (Andrey Truhachev)
овчинка выделки не стоитes ist nicht der Mühe wert. (Andrey Truhachev)
стоит надеяться на худшееlieber mit dem Schlimmsten rechnen (youtu.be amorgen)
стоять как вкопанныйwie gelähmt dastehen (Andrey Truhachev)
стоять как истуканwie ein Ölgötze dastehen (Tkey)
стоять коридоромSpalier stehen (стоять в два ряда по обеим сторонам пути, напр., во время торжественных церемоний, бракосочетаний и т. п. Queerguy)
стоять на дорогеim Weg stehen (Andrey Truhachev)
стоять на путиjemandem im Wege stehen (у кого-либо Maxim Pyshniak)
стоять на путиim Weg stehen (Andrey Truhachev)
стоять на своих ногахauf eigenen Beinen stehen (Andrey Truhachev)
стоять на своих ногахauf eigenen Füßen stehen (Andrey Truhachev)
стоять обеими ногами на землеmit beiden Füßen fest auf dem Boden stehen (Andrey Truhachev)
стоять обеими ногами на землеmit beiden Beinen im Leben stehen (Andrey Truhachev)
стоять обеими ногами на землеauf dem Boden bleiben (сохранять трезвый взгляд на вещи, не предаваться иллюзиям Abete)
стоять одной ногой в гробуim Sterben liegen (Andrey Truhachev)
стоять одной ногой в могилеim Sterben liegen (Andrey Truhachev)
стоять у позорного столба также фигуральноam Pranger stehen (Andrey Truhachev)
стоять фертомPinkel (anoctopus)
яйца выеденного не стоитes ist nicht des Atems wert (Trurl)