DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing сразу | all forms | exact matches only
RussianEnglish
браться за всё сразуhave a finger in every pie (Taras)
браться за всё сразуspread oneself too thin (oliversorge)
браться за много дел сразуhave too many irons in the fire (VLZ_58)
всё и сразуlock, stock and barrel (Andy)
давай сразу к делуcut to the chase (6Grimmjow6)
за всё сразу берёшься – ничего не добьёшьсяhe who commences many things finishes but few
заниматься всем сразуfinger in every pie (LiBrrra)
и сразу в кустыmake oneself scarce (Maria Klavdieva)
не все сразуnot all at the same time (Andrey Truhachev)
не набрасываться на всё сразуtake one step at a time (Shabe)
не сразу понятьslow in the uptake (Yeldar Azanbayev)
перейду сразу к делуI'm not going to beat around the bush here (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
перейти к делу, сразу заняться деломcut to the chase (matchin)
перейти сразу к делуget straight to the point (Yeldar Azanbayev)
перейти сразу к делуcut to the chase (We don't have time to go into that, so let's cut to the chase. Val_Ships)
перейти сразу к делуcome straight down to brass tacks (ART Vancouver)
почти сразу жеin no time at all (He turned and went out. In no time at all he was back with a silver tray and a small silver pot of coffee on it and sugar and cream and a neat triangular napkin. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
рисковать всем сразуall your eggs in one basket (Tarija)
следовать непосредственно за, идти сразу за, букв. "наступать на пятки"come on the heels of (Anakonda)
собираться убить двух зайцев сразуwant bread buttered on both sides (Супру)
сразу взять быка за рогаget your hands dirty right away (rust-lang.org Alex_Odeychuk)
сразу взять быка за рогаhit the ground running (Alex_Odeychuk)
сразу жеoff the bat (markovka)
сразу жеat a word (spelled)
сразу жеin a heartbeat (If I had the money, I would go back to college in a heartbeat. Val_Ships)
сразу жеright off the bat (The city outpacing its district neighbours in growth of single-family assessments may be related to council’s 2021 decision to rezone a swath of detached properties between St. Andrews and Ridgeway avenues from single-family to duplex, Rossetti said. “That, right off the bat, changes the game a little bit,” he said. “More density, prices go up.” -- Это сразу же всё изменило. nsnews.com ART Vancouver)
сразу жеin one's tracks (VLZ_58)
сразу жеright from the jump (Баян)
сразу же вслед заcoming quickly on the heels of (Coming quickly on the heels of the highly publicized Chinese spy balloon drama that occurred earlier this month, it has understandably been suggested that the three UFOs were similar in nature, though it would appear that the trio of objects downed this weekend were smaller, differently shaped, and flying at lower altitudes. coasttocoastam.com ART Vancouver)
сразу же направлятьсяmake tracks for (куда-либо)
сразу же после чего тоcome on the heels of (Poetesa)
сразу перейти к главномуcut to the chase (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. Val_Ships)
сразу понятьput one's finger on (обычно в отриц. предложениях fishborn)
хотеть всего сразуwant jam on it (Yeldar Azanbayev)
хотеть всё сразуwant to have one's cake and eat it (Andrey Truhachev)
хотеть получить всё и сразуwant to have one's cake and eat it