Russian | English |
гонка наперегонки со временем | race against time (george serebryakov) |
гонка со временем | race against the clock (Andrey Truhachev) |
идти в ногу со временем | move with the time (nuraraya) |
не в ногу со временем | out of sync with the times ("After almost four decades spent riding the crest of the Zeitgeist, she seems curiously out of sync with the times." (Vanity Fair) – шагает не в ногу со временем ART Vancouver) |
отстать от жизни, быть старомодным, не идти в ногу со временем | be caught in a time warp (thefreedictionary.com Logofreak) |
со временем всё утрясётся | it will all come out in the wash (Yeldar Azanbayev) |
шагать в ногу со временем | be in the groove (george serebryakov) |