Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Belarusian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
случай
|
all forms
Russian
English
благодаря
счастливому
случаю
by way of chance
(
Баян
)
в девяти из десяти
случаев
nine times out of ten
(
Andrey Truhachev
)
в каждом
случае
any way one slices it
(
Interex
)
в любом
случае
any way one slices it
(
Interex
)
в редких
случаях
on the rare occasion
(
Alex_Odeychuk
)
в самом пиковом
случае
in the worse case scenario
(
Alex_Odeychuk
)
в худшем
случае
if worse comes to worst
(
Samburskiy
)
воспользоваться
случаем
strike while the iron is hot
(
z484z
)
всегда
случается
то, что ожидаешь меньше всего
unexpected always happens
(
Yeldar Azanbayev
)
дело
случая
coin toss
(it's a coin toss...
4uzhoj
)
для данного
случая
for the nonce
(
В.И.Макаров
)
должность, освобождаемая стариками в
случае
их отставки или смерти
dead men's shoes
(
Bullfinch
)
и это всё, что имеет значение в данном
случае
and that's the name of the game
(
Everybody believes it, and that's the name of the game.
APN
)
на всякий пожарный
случай
only as a protective measure
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
на всякий
случай
only as a protective measure
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
на всякий
пожарный
случай
be on a safe side
(
maystay
)
на всякий
случай
cover bases
(She eats a balanced diet, but takes vitamin pills anyway, to cover her bases.
VLZ_58
)
ни в коем
случае
!
not for the life of me!
ни в коем
случае
on no account whatever
(
Andrey Truhachev
)
ни в коем
случае
!
not on your nelly!
повод для
случая
bring upon
(To cause to befall.
Interex
)
подойдет на все
случаи
жизни
has you covered
(
visitor
)
положиться на
случай
take pot luck
(
Booking far in advance, we had to take pot luck on the weather but ended up with a perfect day.
)
попадаться по
случаю
cross
someone's
path
(To meet by chance.
Interex
)
при каждом
случае
at every turn
(
george serebryakov
)
при каждому удобном
случае
at every bout
(
Vadim Rouminsky
)
специально для данного
случая
for the nonce
(
В.И.Макаров
)
счастливый
случай
in the lap of the gods
(
VLZ_58
)
счастливый
случай
lucky strike
(
Lavrin
)
счёт, который трактирщик увеличивает в
случае
протеста посетителя
Dutch reckoning
(выражающего недовольство слишком большой суммой
VLZ_58
)
только хорошее
случается
в жизни
life is a bowl of cherries
(
younenari
)
Get short URL