Russian | French |
дать слишком много также плохо, как и слишком мало | Il y a deux sortes de trop: le trop et le trop peu (Motyacat) |
зайти слишком далеко | lancer le bouchon un peu loin (в своих обвинениях, утверждениях, требованиях и т. п. Iricha) |
зайти слишком далеко | pousser le bouchon un peu loin (в своих обвинениях, утверждениях, требованиях и т. п. Iricha) |
Ну это уже слишком! Это просто невероятно! Подумать только! | c'est un monde ! (Выражение, обозначающее удивление, возмущение, недоумение, верх или довершение чего-л. (например довершение всех бед или несчастья)) |
он не слишком разборчив | il aimerait mieux deux oeufs qu'une prune (Motyacat) |
он слишком высокого о себе мнения | Il se croit un de sept anges (Motyacat) |
слишком доверчивый | crédule comme un mouton (ROGER YOUNG) |
слишком рисковать | faire l'impasse de qch (kee46) |