Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
сама
|
all forms
Russian
French
Бороться с
самим
собой
Lutter contre soi
(
ROGER YOUNG
)
Быть более папистом, нежели
сам
Папа
être plus catholique que le pape
(
Andrey Truhachev
)
в
самый
раз
à point nommé
(
ROGER YOUNG
)
в
самый
раз
bien à point
(
Rori
)
вредить
самому
себе
pisser contre le vent
(
ROGER YOUNG
)
затронуть
самое
главное
entrer dans le vif du sujet
(
marimarina
)
лучше погонять, чем
самому
везти
mieux vaut être cheval que charette
(
ROGER YOUNG
)
1) начать с
самого
трудного
écorcher une anguille par la queue
(
SvetlanaEskei
)
ну конечно, это случилось
само
собой
c'est à cause des mouches
(
ROGER YOUNG
)
ну конечно, это случилось
само
собой
c'est le chat
(
ROGER YOUNG
)
перейти к
самому
главному
entrer dans le vif du sujet
(
marimarina
)
под
самым
носом, нахально
à la moustache
(
Rori
)
попадать в
самую
точку
mettre dans le mille
(
ROGER YOUNG
)
применять
самые
жёсткие меры
employer le fer et le feu
(
ROGER YOUNG
)
с
самого
раннего утра
dès potron-minet
(
Manon Lignan
)
сам
себе наставивший рога
le cocu de lui-même
(
financial-engineer
)
сам
черт голову сломит
poule n'y retrouvera pas ses poussins
(
ROGER YOUNG
)
сам
черт не разберётся
c'est le diable à quatre
(
Motyacat
)
сам
черт ногу сломит
poule n'y retrouvera pas ses poussins
(
ROGER YOUNG
)
самому
приняться за работу
mettre la main à l'œuvre
(
kee46
)
срубить под
самый
корень
couper à blanc
(
Rori
)
считая по
самой
дешёвой цене
à grand marché faire
(
Rori
)
то же
самое
idem au cresson
(
kee46
)
это на дороге не валяется, это
само
с неба не падает,
букв.
это не растёт на деревьях
ça ne pousse pas dans les arbres
(L'argent,ça ne pousse pas dans les arbres деньги с неба не падают
Elenq
)
это
само
собой разумеется
cela se voit comme le nez au milieu de la figure
(
Helene2008
)
Get short URL