DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing резать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
не режь сук, на котором сидишьdo not cut the branch you are sitting on (Andrey Truhachev)
не режь сук, на котором сидишьdo not cut the bough you are sitting on (Andrey Truhachev)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's live a little! (grafleonov)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецgo for the gusto! (grafleonov)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецgo the whole hog (grafleonov)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go for it! (grafleonov)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go for the gusto! (grafleonov)
раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go the whole way (grafleonov)
резать правду-маткуsugar coat the pill (to tell an unpleasant truth in the most pleasant possible way Yeldar Azanbayev)
резать правду-маткуhave a big mouth (Yeldar Azanbayev)
резать правду-маткуcall it as one sees it (русское и английское выражения несколько не соответствуют друг другу по стилистической окраске, но в некоторых случаях такой перевод возможен 4uzhoj)
резать правду-маткуburst someone's bubble (Гевар)
резать правду-маткуget a big mouth (Yeldar Azanbayev)
резать правду-маткуtell the truth flat out (Andrey Truhachev)
резать слухhurt one's ears (So, does it hurt your ears if you hear "Children were at school" or you wouldn't really notice the oversight? 4uzhoj)
резать слухsound odd to snb's ear (he correct version may sound odd to your ear, butthe verbshould be was. 4uzhoj)
резать слухset one's teeth on edge (vkhanin)
резать ухоhurt one's ears (So, does it hurt your ears if you hear "Children were at school" or you wouldn't really notice the oversight? 4uzhoj)