DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing признаюсь | all forms
RussianEnglish
должен признатьI must confess (досл. "я должен признаться": It was all very confusing, I must confess. cambridge.org Shabe)
должен признатьсяtruth be told (Val_Ships)
заставить кого-либо признать ошибку или взять назад свои словаmake someone eat crow (younenari)
к сожалению, придётся признать, чтоas much as it pains me to admit it (Tion)
как ни досадно мне признатьas much as it pains me to admit it (Abysslooker)
нужно признать, что это такthere's that ('She'll be madder than a wet hen!' 'Yes, there's that.' ART Vancouver)
нужно признатьсяwhy deny it (Супру)
нужно признатьсяwhy hide it (Супру)
нужно признатьсяwhy hide the truth (Супру)
признавать чьи-либо заслуги только на словахpay lip service to (someone)
признавать поражениеthrow in the towel (MichaelBurov)
признавать поражениеcall it quits (jouris-t)
признавать свою винуeat humble pie (опустив голову Taras)
признавать свою неправотуeat crow (Taras)
признавать свою неправотуeat humble pie (Some politicians are so arrogant that they won't eat humble pie even when it's clear they've made a mistake. They just say they were "misinformed". englishclub.com inyazserg)
признавать себя побеждённымthrow in the towel
признавать что-либо только на словахpay lip service to something (В.И.Макаров)
признавать чьё-либо умение в определённой областиpride oneself on something (jouris-t)
признать поражениеthrow in the towel (4uzhoj)
признать свою неправотуeat humble pie (to be forced to apologize abjectly or admit one's faults in humiliating circumstances: Some politicians are so arrogant that they won't eat humble pie even when it's clear they've made a mistake. They just say they were "misinformed".)
признать своё поражениеthrow in the towel (After spending the better part of a hundred billion dollars in an (ultimately futile) effort to defend the ruble, the Central Bank essentially threw in the towel last March. Потратив почти сто миллиардов долларов в попытке (в конечном счёте, безуспешной) защитить рубль, Центробанк в марте прошлого года фактически признал своё поражение. Andrew052)
признать себя побеждённымthrow in the towel
признать что-либо только на словахpay lip service to something (В.И.Макаров)
признаться во всёмcome clean (Ben said, "We've kept it hush-hush because of the tourism benefits of ‘bownessie' and the possible embarrassment of losing him once or twice, but due to pressure from National news outlets that found out we had Snappy and the connection between escapes and sightings, it's time to come clean to the public. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)