DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing потеря | all forms | exact matches only
RussianEnglish
работать до потери пульсаrun oneself into the ground (Taras)
работать до потери пульсаwork oneself into the ground (Taras)
до потери пульсаtill one is blue in the face (You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me Taras)
работать до потери пульсаdrive oneself into the ground (Taras)
работать до потери пульсаrun oneself into the ground (to work so hard that you become very tired or ill: He'll run himself into the ground if he doesn't take some time off Taras)
до потери силtill you're blue in the face (Andrey Truhachev)
до потери силuntil you're blue in the face (Andrey Truhachev)
до потери сознанияtill one is blue in the face (Taras)
любить до потери пульсаlove to bits (Yeldar Azanbayev)
любить до потери сознанияlove to bits (Yeldar Azanbayev)
минимизировать потериcut one's losses (YuliaG)
невзирая на потериat any sacrifice (Andrey Truhachev)
перепуганный до потери сознанияscared witless ("At first I thought it was someone messing about, but then he glided away and walked straight through a solid wall at a dead end." Garry had to be carried away from the pit on a stretcher in a hysterical state, and later declared himself 'scared witless' by the encounter. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
у нас потеря (потериman down (все-таки, это не толковый словарь :) UncleDozer)
что-либо печальное / горестное, что послужит причиной потери надежды и верыenough to make the angels weep (Something so distressing that it causes one to lose hope and faith.)