Russian | English |
пока с этим не будет покончено | until it is over and done with (Yeldar Azanbayev) |
пока с этим не покончено | until it was over and done with (Yeldar Azanbayev) |
покончить жизнь самоубийством | take the Dutch cure (Anglophile) |
покончить жизнь самоубийством | fall on one's sword (To commit suicide. Interex) |
покончить с | put something to bed (чем-то; to put (something) to bed = to finish dealing with something – This is an opportunity for us to put some of these problems to bed. Gilbert) |
покончить с | bring an end to (Our new in-flight menu should bring an end to those cliched airline food jokes once and for all. – позволит раз и навсегда покончить с ART Vancouver) |
покончить с вопросом раз и навсегда | settle the matter once and for all (We need to settle this matter once and for all. ART Vancouver) |
покончить с делами | get things done (Some people are always in a hurry to go places and get things done Andrey Truhachev) |
покончить с делами на сегодня | call it a day (The meaning of the phrase is to quit work and go home; to say that a day's work has been completed. "I'm tired. Let's call it a day.": "Zealous though they are in their self-chosen task of supplying the populace with clothing, there comes a moment when these merchants call it a day and put up the shutters." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
покончить с собой | take the Dutch cure (Well, Ken took the Dutch cure last week. So sad. Anglophile) |
покончить с собой | do the Dutch act (After her daughter died, we were worried that Mary might be tempted to do the Dutch act.) |
покончить с собой | fall on one's sword (часто с иронией; So, because I lost the contract, I am supposed to fall on my sword or something? Val_Ships) |
покончить с *чем-либо* раз и навсегда | get it over with, once and for all (Let’s get it over with, once and for all. – Давайте покончим с этим раз и навсегда. ART Vancouver) |
покончить счёты с жизнью | go out of this world (Bobrovska) |
раз и навсегда покончить с | bring an end to ... once and for all (Our new in-flight menu should bring an end to those cliched airline food jokes once and for all. – позволит раз и навсегда покончить с ART Vancouver) |