Russian | English |
вызывать к себе расположение своих коллег подобным подходом, отношением | endear himself to his colleagues with such an approach (Krouglov) |
лучшее из двух подходов | the best of both worlds (в смысле "взять лучшее из двух подходов", а не "лучший из двух подходов" vlad-and-slav) |
на подходе | come up (to approach. Interex) |
найти подход или способ, который "работает" | have a good thing going (plushkina) |
нешаблонный подход | outside-the-box approach (The troubling incident reportedly occurred last Monday at the Academy of Innovative Education in the city of Miami Springs. While the name of the school may seem to suggest that they take an outside-the-box approach to learning, one imagines that the unorthodox screening was not what parents had in mind when they enrolled their children at the charter school. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
особый подход к каждому | different strokes for different folks (Interex) |
подход, единый для всех | one-size-fits-all (it's a one-size-fits-all approach to education in the US Val_Ships) |
при комплексном подходе | under general umbrella (MacMurphy) |
упрощённый подход | easy way out (контекстуальный вариант Баян) |