Russian | French |
парень не промах | type à la coule (прост. Rori) |
парень что надо, крепкий парень | un homme à la redresse (Le commissaire Baroclet était en train de cuisiner un type. - Un petit, en costume à carreaux? - Oui, un gars à la redresse. (G. Simenon, La première enquête de Maigret.) — Комиссар Барокле в это время допрашивал с пристрастием одного типа. - Такой плюгавый, в клетчатом костюме? - Да, но этот парень - крепкий орешек. Rori) |
парни, у которых денег куры не клюют | les mecs pleins de pognons (Alex_Odeychuk) |
первый парень на деревне | premier coq du village (ROGER YOUNG) |