DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing палка | all forms | exact matches only
RussianFrench
вставлять палки в колесаse mettre à la traverse (Chaque fois que s'organisait une noble flibusterie philanthropique, on était sûr de le voir se mettre à la traverse ... (R. Rolland, L'Âme en-chantée.) — Каждый раз, когда организовывалось какое-нибудь новое филантропическое мошенничество, можно было быть уверенным, что он постарается воспрепятствовать этому. Rori)
вставлять палки в колеса, ставить подножкиmettre les bûches sous les sabots (Lustrik)
палка о двух концахarme à deux tranchants (ybelov)
палка о двух концахralliement à double tranchant (букв. – обоюдострый союзник Alex_Odeychuk)
палка о двух концахarme à double tranchant (Vera Fluhr)
перегнуть палкуaller trop loin (перен. впасть в крайность, переусердствовать transland)
перегнуть палку в своём рвенииaller trop loin dans son zèle (à + inf. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
против желания, из-под палкиà écorche-cul (Rori)
слегка перегнуть палкуpousser le bouchon un peu loin (marimarina)
ставить палки в колёсаtirer dans les pattes (ROGER YOUNG)