Russian | English |
в отсутствие | when one's back is turned (кого-либо Bobrovska) |
компенсировать чьё-либо отсутствие | pick up the slack (VLZ_58) |
компенсировать чьё-либо отсутствие | take up the slack (VLZ_58) |
не понимать из-за отсутствия интереса к предмету разговора | go in one ear and out the other (Yeldar Azanbayev) |
Несмотря на то, что отсутствие доказательства не является доказательством его отсутствия | While absence of proof isn't proof of absence (Dude67) |
о молчании особ. неловком, тишине, отсутствии реакции | hear crickets (bahtinida) |
отсутствие какого-либо ответа | deafening silence (Interex) |
отсутствие квалификации по выращиванию растений | brown thumb (Lack of skill at growing plants; something possessed by a poor gardener. I have a terrible brown thumb. I could probably kill silk flowers. Interex) |
отсутствие свободы действий | no elbow room (Yeldar Azanbayev) |
то, чем приходится довольствоваться в отсутствие выбора | the only game in town (Beforeyouaccuseme) |