Russian | English |
пройти огонь, воду и медные трубы | jump through hoops (To go through a lot of difficult work for something; to face many bureaucratic obstacles jouris-t) |
пройти огонь, воду и медные трубы | be through it all (VLZ_58) |
пройти огонь, воду и медные трубы | there is nothing someone doesn't know (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | go through experience (makarovs) |
пройти огонь и воду | be in the wars (have been В.И.Макаров) |
пройти огонь и воду | be through fire and water (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | be through the mill (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | be there and back (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | be through the wringer (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | survive fire and water (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | be through hell (VLZ_58) |
пройти огонь и воду | go through fire |
пройти огонь и воду | through the mill |
пройти огонь и воду | go through fire and water (В.И.Макаров) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | go through all the trials and tribulations (VLZ_58) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | remain unspoiled by fortune, affluence and fame (VLZ_58) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | go through the wringer (VLZ_58) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | go through hell and high water (VLZ_58) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | go through it all (VLZ_58) |
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы | have been around (Taras) |
сквозь огонь и воду | rain or shine (VLZ_58) |