Russian | French |
близко, но не попал | à côté, mais pas dedans ! (реплика при игре в бильярд, футбол, при стрельбе и т.п) |
глупый, но добрый человек | bonne bête (ROGER YOUNG) |
кошке хочется съесть рыбу, но не хочется замочить лапы | le chat aime le poisson, mais il n'aime pas à mouiller la patte (ср. и хочется, и колется Bobrovska) |
но в конечном счёте это капля в море по сравнению с | mais finalement une goutte d'eau par rapport à (... Alex_Odeychuk) |
но это капля в море по сравнению с | mais une goutte d'eau par rapport à (... Alex_Odeychuk) |
один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезет | il a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne (ROGER YOUNG) |
Персона или событие, которого все ждут, но которое так и не происходит | L'Arlésienne (julia.udre) |
что-то кажущееся простым на первый взгляд, но требующее виртуозности | oeuf de Christophe Colomb (julia.udre) |