Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
German
Hungarian
Terms
for subject
Idiomatic
containing
на том
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
дважды наступить на одни и те же грабли
fall into the same trap twice
(
'More
)
дважды наступить на одни и те же грабли
walk into the same trap twice
(
'More
)
и
на том
спасибо
it's
something
at least
(
Anna 2
)
на манеже всё те же
usual suspects
(
george serebryakov
)
на манеже всё те же
same ugly mugs
and
it really sucks
(
george serebryakov
)
на том
свете
even if I was blindfolded
(в фразе "я узнал бы его даже на том свете"
4uzhoj
)
на том
свете отдохну
dropping dead is my retirement
(
VPK
)
наступать на одни и те же грабли
story of my life
(
Eranwen
)
натыкаться
на те
же грабли
been there done that
(
Yeldar Azanbayev
)
отдохнём
на том
свете
there's no rest for the wicked
(
Commissioner
)
отдохнём
на том
свете
there's no peace for the wicked
(
Commissioner
)
отправиться
на тот
свет
go out of this world
(
Bobrovska
)
отправиться
на тот
свет
bite the dust
(
VLZ_58
)
рассказать
кому-либо
о том, что
у кого-либо
на уме
penny for
one's
thoughts
(
Taras
)
тот, кто напрашивается на комплименты, чтобы ответить ещё более энергичным комплиментом
ego stroke
(если у кого получится более кратко – welcome
pelipejchenko
)
"Что привёз,
на том
и едешь"
Run what you brung
(авторский вариант; Выражение, употребляемое уличными гонщиками стритрейсерами), означающее принятие результатов гонки вместо того, чтобы строить теории о том, как оно могло бы получиться иначе
urbandictionary.com
GoMaz
)
Get short URL