DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing моя хата с краю | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
моя хата с краю, ничего не знаюleave me out!
моя хата с краю, ничего не знаюit's no concern of mine
моя хата с краю, ничего не знаюthat has nothing to do with me (Anglophile)
моя хата с краю, ничего не знаюnot my circus, not my monkeys (=not my problem, it's none of my business) indicates that one is not responsible for controlling or changing a volatile or delicate situation 4uzhoj)
моя хата с краю, ничего не знаюsee no evil, hear no evil (Рина Грант)
моя хата с краю, ничего не знаюevery man for himself and the Devil take the hindmost
моя хата с краю, ничего не знаюit is no business of mine (Anglophile)
моя хата с краю, ничего не знаюit's nothing to do with me
моя хата с краю, ничего не знаюit's neither my headache nor my piece of cake!