DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing ли | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а был ли мальчик?has this ever really happened? (Вариант перевода на английский язык Alexander Oshis)
а был ли мальчик?has this really happened? (Вариант перевода на английский язык Alexander Oshis)
вряд лиnot in the cards (As much as you want things to just go smoothly, it simply isn't in the cards for you. VLZ_58)
вряд ли будет ошибкой предположитьit seems a safe bet (4uzhoj)
вряд ли быть в состоянииbe at odds (сделать что-то tavost)
вряд ли быть в состоянииbe bet at odds (сделать что-то tavost)
Вряд ли получитсяHere goes nothing (I've never tried sailing before. Here goes nothing. thgil)
долго ли, коротко лиafter a while (pelipejchenko)
заставить задуматься, имеет ли смысл что-либо предпринятьgive pause (не просто заставить задуматься о возможных действиях, а заставить задуматься об их ***целесообразности***, о том, имеет ли смысл предпринимать эти действия ART Vancouver)
мало лиyou never know (YuliaO)
мало ли чтоyou never know (ART Vancouver)
не преждевременно лиisn't it jumping the gun to (They've only just met – isn't it jumping the gun to be talking about marriage already?)
не хотите ли...?how's that? (VLZ_58)
независимо от того, имеют ли ониwhether or not they have (financial-engineer)
ну мало лиyou never know ("And you, Corporal, will you please – what are you doing?" "Searching-the-bodies-sir," said Nobby quickly, straightening up. "For incriminating evidence, and that." "In their money pouches?" Nobby thrust his hands behind his back. "You never know, sir," he said. 4uzhoj)
обещания, которые вряд ли будут выполненыwhen two Sundays come together (Yeldar Azanbayev)
обещания, которые вряд ли будут выполненыwhen pigs can fly (Yeldar Azanbayev)
обещания, которые вряд ли будут выполненыon a cold day in a hell (Yeldar Azanbayev)
обещания, которые вряд ли будут выполненыthere will be jam tomorrow (Yeldar Azanbayev)
обещания, которые вряд ли будут выполненыwhen pigs get wings (Yeldar Azanbayev)
обещания, которые вряд ли будут выполненыjam tomorrow (Yeldar Azanbayev)
стоит ли ... того?what price something? (When you have to have a security detail just to go to the grocery store, you have to ask: What price fame? • Nick Clegg will indeed survive this crisis. But what price his survival – if only to next May – when he is risking the very existence of his own party. scotsman.com 4uzhoj)
То ли ещё будетthere's more where that came from
у тебя нет этих проблем, но посмотри внимательно, так ли это для другихcheck your privilege (Скоробогатов)