Russian | English |
а был ли мальчик? | has this ever really happened? (Вариант перевода на английский язык Alexander Oshis) |
а был ли мальчик? | has this really happened? (Вариант перевода на английский язык Alexander Oshis) |
вряд ли | not in the cards (As much as you want things to just go smoothly, it simply isn't in the cards for you. VLZ_58) |
вряд ли будет ошибкой предположить | it seems a safe bet (4uzhoj) |
вряд ли быть в состоянии | be at odds (сделать что-то tavost) |
вряд ли быть в состоянии | be bet at odds (сделать что-то tavost) |
Вряд ли получится | Here goes nothing (I've never tried sailing before. Here goes nothing. thgil) |
долго ли, коротко ли | after a while (pelipejchenko) |
заставить задуматься, имеет ли смысл что-либо предпринять | give pause (не просто заставить задуматься о возможных действиях, а заставить задуматься об их ***целесообразности***, о том, имеет ли смысл предпринимать эти действия ART Vancouver) |
мало ли | you never know (YuliaO) |
мало ли что | you never know (ART Vancouver) |
не преждевременно ли | isn't it jumping the gun to (They've only just met – isn't it jumping the gun to be talking about marriage already?) |
не хотите ли...? | how's that? (VLZ_58) |
независимо от того, имеют ли они | whether or not they have (financial-engineer) |
ну мало ли | you never know ("And you, Corporal, will you please – what are you doing?" "Searching-the-bodies-sir," said Nobby quickly, straightening up. "For incriminating evidence, and that." "In their money pouches?" Nobby thrust his hands behind his back. "You never know, sir," he said. 4uzhoj) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | when two Sundays come together (Yeldar Azanbayev) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | when pigs can fly (Yeldar Azanbayev) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | on a cold day in a hell (Yeldar Azanbayev) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | there will be jam tomorrow (Yeldar Azanbayev) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | when pigs get wings (Yeldar Azanbayev) |
обещания, которые вряд ли будут выполнены | jam tomorrow (Yeldar Azanbayev) |
стоит ли ... того? | what price something? (When you have to have a security detail just to go to the grocery store, you have to ask: What price fame? • Nick Clegg will indeed survive this crisis. But what price his survival – if only to next May – when he is risking the very existence of his own party. scotsman.com 4uzhoj) |
То ли ещё будет | there's more where that came from |
у тебя нет этих проблем, но посмотри внимательно, так ли это для других | check your privilege (Скоробогатов) |