Russian | English |
быть человеком, с которым трудно иметь дело | be kittle cattle to shoe (Why, kings are kittle cattle to shoe... – Да с королями трудно иметь дело... (В. Скотт "Эдинбургская темница") Bobrovska) |
иметь дела поважнее | have bigger fish to fry (bedarlang) |
иметь дело с | get into bed with (Orwald) |
иметь кучу дел | have a lot on one's plate (Supernova) |
иметь много дел | have one's plate full (Christina_Evseeva) |
не иметь никакого дела | without batting an eye (sissoko) |
с вами было приятно иметь дело | it was a pleasure doing business with you (financial-engineer) |
с вами приятно иметь дело | it is a pleasure doing business with you (financial-engineer) |