DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing именной | all forms
RussianItalian
знать, с кем имеешь делоconoscere i propri polli (Assiolo)
иметь абсолютный слухavere un orecchio finissimo (Sardina)
иметь веские причиныaverne ben donde (Conte promette «ristori» con facilità... E ne ha ben donde. Tanto, non paga lui. Olya34)
иметь все основанияaverne ben donde (Conte promette «ristori» con facilità... E ne ha ben donde. Tanto, non paga lui. Olya34)
иметь зуб на к.-либоavercela (Ann_Chernn_)
иметь компетенциюintendersene (vorrei darti una mano a prepare il cibo per il tuo bambino, ma non me ne intendo kkaumova2001)
иметь кошачее зрениеavere occhi da gatto (vederci benissimo, specie di notte gorbulenko)
иметь крышу над головойavere un tetto e un letto (gorbulenko)
иметь наметанный глазavere buon occhio (avere buona capacità di giudizio o di scelta Avenarius)
иметь нечистую совестьavere la coda di paglia (Avenarius)
иметь нюх на что-л.avere il naso per qc (Avenarius)
иметь пристрастие к спиртномуalzare il gomito (bere oltre la giusta misura erikkru)
иметь решающее влияниеessere l'ago della bilancia (Avenarius)
иметь рыльце в пухуavere la coda di paglia (Avenarius)
иметь слишком длинный языкessere troppo linguacciuto (Ann_Chernn_)
иметь тяжёлую рукуavere la mano pesante (agire, giudicare in maniera eccessivamente severa gorbulenko)
не иметь ни гроша за душойnon avere neanche gli occhi per piangere (Avenarius)
не иметь ни гроша за душойnon avere un soldo in tasca (spanishru)
не иметь никакого значенияnon valere una fronda di porro (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un lupino (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una mezza cicca (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una mora (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere nulla (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una patacca (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un pistacchio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere quattro more (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una scorza (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere uno sputacchio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere tre ghiande (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere uno zero (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un'acca (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere il becco d'un quattrino (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un bisante (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una brancata di noccioli (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un cacchio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una buccia di porro (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un bottone (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un baiocco (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un bacocco (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un sputacchio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere tre lupini (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere tre ceci (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un soldo bucato (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una rapa (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un quattrino bacato (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un picciolo (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una palanca bucata (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un nocciolo (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un mezzo sigaro (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una medaglia (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere uno iota (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una fronda di cavolo (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un cavolo (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una cicala (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un corno (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere due fichi (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un ette (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un fico (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un fico fresco (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un fico secco (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un fischio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un finocchio (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una fava (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere una cicca (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere un capello (  Taras)
не иметь никакого значенияnon valere la candela (  Taras)
понятия не иметь, как выйти из положенияnon sapere dove sbattere la testa (Assiolo)
понятия не имеюneanche una pallida idea (spanishru)
понятия не имеюneanche una pallida idea (ответ на вопрос spanishru)
размер имеет значениеle dimensioni contano (Simplyoleg)