DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing дорогой | all forms
RussianFrench
быть всегда в пути, в дорогеEtre toujours sur les quatre chemins (Motyacat)
ваша поддержка дорогого стоитvotre soutien est précieux (Alex_Odeychuk)
вести по столбовой дороге прогрессаfaire avancer (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
вести по столбовой дороге прогрессаfaire avancer (Alex_Odeychuk)
все дороги ведут в Римtous les chemins mènent à Rome (можно добиться одного результата разными путями julia.udre)
добрая слава дороже денегune once de bonne réputation vaut mieux que mille livres d'or (Motyacat)
на дороге не валяетсяNe pas se trouver sous le pas d'un cheval d'un âne, d'une mule (ROGER YOUNG)
не следует рассчитывать на башмаки покойного, собираясь в дорогуne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés (https://idioms_fr_ru.academic.ru/31856/ne_comptons_pas_sur_les_souliers_d'un_mort_pour_être_bien_chaussés z484z)
перебегать дорогу кому-л.Couper l'herbe sous le pied à qqn (ludmila alexan)
птичке ветка дороже золотой клеткиla plus belle cage ne nourrit pas l'oiseau (ROGER YOUNG)
скатертью дорогаFous foutez le camp (ROGER YOUNG)
уговор дороже денегquand les paroles sont dites, l'eau bénite est faite (ROGER YOUNG)
узкая крутая дорогаchemin de chèvres (ROGER YOUNG)
это на дороге не валяетсяça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval (ROGER YOUNG)
это на дороге не валяется, это само с неба не падает, букв. это не растёт на деревьяхça ne pousse pas dans les arbres (L'argent,ça ne pousse pas dans les arbres деньги с неба не падают Elenq)