Russian | Italian |
держать кого-л. в кулаке | tenere sotto scacco (Avenarius) |
держать в узде | tenere sotto scacco (Olya34) |
держать злобу | portare rancore (erikkru) |
держать под контролем | tenere sotto scacco (Credo che soprattutto il Parlamento debba tenere sotto scacco la Commissione, sotto questo aspetto Avenarius) |
держать ухо востро | procedere con i piedi di piombo (Хыка) |
держать ухо востро | tendere l'orecchio (Ann_Chernn_) |
держать ушки на макушке | tendere l'orecchio (Ann_Chernn_) |
держать язык за зубами | frenare la lingua (Ann_Chernn_) |
держаться в стороне | far l'acciuga in barile (gorbulenko) |
держаться в стороне | fare il pesce in barile (Avenarius) |