DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing выйти на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
выйти на баррикадыmount the barricades (Andrey Truhachev)
выйти на баррикадыgo to the barricades (Andrey Truhachev)
выйти на более высокий уровеньtake things to another level (This particular concept was conceived after the pair drew a sizeable checkerboard in the snow and then decided to take things to another level with an even more fantastic design. coasttocoastam.com ART Vancouver)
выйти на новый витокmake the grade (Vadim Rouminsky)
выйти на первое местоtop the list (Texting and driving tops the list of the most common causes of traffic accidents. ART Vancouver)
выйти на первое местоtake the cake (В.И.Макаров)
выйти на первый планenter into the picture (Andrey Truhachev)
выйти на первый планenter the picture (Andrey Truhachev)
выйти на первый планcome into the picture (Andrey Truhachev)
выйти на передний планmove to the front burner (Those changes appear to happening at two tiers — incremental movement at the energy utilities, and a shifting of priorities among Massachusetts’ leading business associations — moving climate change and clean energy to the front burner. 'More)
выйти на полную мощностьkick into high gear (4uzhoj)
выйти на рынокcome out with (с новым продуктом oliversorge)
выйти на финишную прямуюturn a corner (VLZ_58)
выйти один-на-одинengage mano a mano (с кем-либо: The newcomer brashly engaged the veteran player mano a mano. 4uzhoj)
жениться на ком-либо или выйти замуж за кого-либо с горя, от несчастной любвиcatch on the rebound (VLZ_58)