DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing век | all forms | exact matches only
RussianEnglish
век живи, век учись!everyday is a schoolday! (Вариант перевода. Контекст!: How many times do you use the phrase 'Everyday is a school day' when you learn something, you never knew before? amazon.com Alexander Oshis)
век живи и век учисьlive and learn
век рационализмаthe Age of Reason (обыкн. имеется в виду XVIII в. Bobrovska)
Век свободы не видать!you can take it to the bank! (Veroliga)
застрять в каменном векеgo the way of the dodo (I guess this is why myself and most of my friends are getting savvy with linux distros. Windows has gone the way of the dodo 4uzhoj)
затерянный в векахlost to time (Notburga)
испокон векаsince the year one (igisheva)
испокон векаsince the year dot (igisheva)
испокон векаsince the beginning of time (igisheva)
испокон векаsince Adam was a boy (igisheva)
испокон вековfrom the dawn of time (Tion)
испокон вековsince the year dot (igisheva)
испокон вековsince the beginning of time (igisheva)
испокон вековsince the year one (igisheva)
испокон вековsince Adam was a boy (igisheva)
испокон векуsince the year dot (igisheva)
испокон векуsince the year one (igisheva)
испокон векуsince the beginning of time (igisheva)
испокон векуsince Adam was a boy (igisheva)
от векаsince the year one (igisheva)
от векаsince the year dot (igisheva)
от векаsince the beginning of time (igisheva)
от векаsince Adam was a boy (igisheva)
от века вековsince the year one (igisheva)
от века вековsince the year dot (igisheva)
от века вековsince the beginning of time (igisheva)
от века вековsince Adam was a boy (igisheva)
потеряться в векахbe hidden in the mists of history (VPK)
смежить векиput one's eyes together (Ни один из них за всю ночь не сомкнул глаз. – Not one of them put his eyes together all night long. Komparse)
сомкнуть векиput one's eyes together (Ни один из них за всю ночь не сомкнул глаз. – Not one of them put his eyes together all night long. Komparse)
спокон вековsince the year one (igisheva)
спокон вековsince the beginning of time (igisheva)
спокон вековsince the year dot (igisheva)
спокон вековsince Adam was a boy (igisheva)
спокон векуsince the year dot (igisheva)
спокон векуsince the year one (igisheva)
спокон векуsince the beginning of time (igisheva)
спокон векуsince Adam was a boy (igisheva)
сыспокон вековsince the year dot (igisheva)
сыспокон вековsince the year one (igisheva)
сыспокон вековsince the beginning of time (igisheva)
сыспокон вековsince Adam was a boy (igisheva)
сыспокон векуsince the year dot (igisheva)
сыспокон векуsince the year one (igisheva)
сыспокон векуsince the beginning of time (igisheva)
сыспокон векуsince Adam was a boy (igisheva)
ударные волны отбросили в каменный векbombed back into the stone age (массированные бомбежки разрушили культуру и технологию до примитивного уровня MariaDroujkova)