DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing Стена | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без биться головой о стенуwithout beating your head against a wall (Alex_Odeychuk)
биться головой о стенуbeat your head against a wall (Alex_Odeychuk)
биться головой о стенуbang one's head against the wall (I am banging my head against the wall when I try to ask my boss for something Taras)
биться головой о стенуknock head against a brick wall (Yeldar Azanbayev)
биться головой об стенуbang one's head against the brick wall (Commissioner)
биться головой об стенуrun one's head against the brick wall (Commissioner)
биться головой об стенуbe up against a brick wall
бросать кольца на крюк, вбитый в стенуring the bull (игра Bobrovska)
горох об стену сыпатьbeat the air (дословно: Молотить воздух)
западная стена ХрамаWailing Wall (расположенная в старой части Иерусалима Yeldar Azanbayev)
как горохом об стенуbe like talking to a brick wall (Александр_10)
лезть на стенуsee red (VLZ_58)
лезть на стенуget mad (VLZ_58)
лезть на стенуgo up the wall (VLZ_58)
лезть на стенуget riled up (VLZ_58)
на стену карабкатьсяclimb to the wall (перен. z484z)
натолкнуться на стенуrun into a roadblock (VLZ_58)
об стену горохwink to a blind horse (О попытке подсказать, намекнуть человеку, который не хочет слышать shergilov)
прижать к стенеsqueeze someone against the wall (Andrey Truhachev)
припереть к стенеsqueeze someone against the wall (Andrey Truhachev)
припереть к стенеpin down
припирать к стенеpin down
прошибать лбом стенуrun one's head against a wall (Andrey Truhachev)
прошибать стену лбомkeep charging at walls (Dominator_Salvator)
родные стеныhome ground (Linera)
стоять стенойstick by (VLZ_58)
стоять стенойthrow full support (VLZ_58)
стоять стенойstand firmly behind (VLZ_58)
стоять стенойmake a stand for (VLZ_58)
стоять стенойgive full backing (VLZ_58)
стоять стенойstand up for (VLZ_58)
убейся об стенуgo-play-in-traffic (fa158)
упереться в стенуhit a wall (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More)
упереться в стенуhit a brick wall (hit a (brick) wall – ( informal ) to suddenly not be able to make any progress ldoceonline.com 'More)
упереться в стенуbe against a brick wall (be unable to make any progress because there is a difficulty that stops you: e.g. Since he had no more money to spend on the project, he was up against a brick wall. 'More)
упереться в стенуcome up against a brick wall (be unable to make any progress because there is a difficulty that stops you: e.g. Since he had no more money to spend on the project, he was up against a brick wall. 'More)
упереться в стенуhit a stone wall (be unable to make any progress because there is a difficulty that stops you: e.g. Since he had no more money to spend on the project, he was up against a brick wall. 'More)
человек, на которого можно положиться как на каменную стенуa tower of strength (тж. для ср. см. go-to guy Taras)