DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing Перейти к | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
давай перейдём к делуcut to the chase (Val_Ships)
перейду сразу к делуI'm not going to beat around the bush here (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
перейти жить к женеhang up one's hat (после свадьбы)
перейти к главномуcut to the chase (Anglophile)
перейти к делу, сразу заняться деломcut to the chase (matchin)
перейти к деталямget down to the nitty-gritty (Yeldar Azanbayev)
перейти к самой сутиcut to the chase (пропустив незначительные подробности Vladimir71)
перейти к самому важномуcut to the chase (The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly Taras)
перейти к сути делаcut to the chase (Anglophile)
перейти от слов к делуmove from words to action (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуmove from words to actions (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуturn rhetoric into action (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуfollow up one's words with actions (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуfollow up one's words with deeds (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуfollow up one's words with action (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуsuit the action to the word (Andrey Truhachev)
перейти от слов к делуpass from words to actions (Andrey Truhachev)
перейти прямо к делуcut to the chase (Yeldar Azanbayev)
перейти сразу к делуcut to the chase (We don't have time to go into that, so let's cut to the chase. Val_Ships)
перейти сразу к делуget straight to the point (Yeldar Azanbayev)
перейти сразу к делуcome straight down to brass tacks (ART Vancouver)
сразу перейти к главномуcut to the chase (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. Val_Ships)