English | Russian |
A cracked bell can never sound well | на леченой кобыле далеко не уедешь |
A cracked bell can never sound well | Надсаженный конь, надломленный лук да замирённый друг равно ненадёжны (ROGER YOUNG) |
A cracked bell can never sound well | Треснутый колокол уже никогда хорошо звенеть не будет (ROGER YOUNG) |
after a job well done | после трудов праведных (VLZ_58) |
after having worked well | после трудов праведных (VLZ_58) |
alive and well | живёт и здравствует (goroshko) |
alive and well | жить и здравствовать (goroshko) |
All new is well forgotten old | Новое-это хорошо забытое старое (trtrtr) |
as you are well aware | как вы прекрасно знаете |
be still alive and well | жить и здравствовать (Alex_Odeychuk) |
be too well off for one's own good | с жиру беситься (VLZ_58) |
be well along | далеко значительно продвинуться (tavost) |
be well on the way | идти семимильными шагами (Ivan Pisarev) |
bear the rough well | стойко переносить невзгоды (VLZ_58) |
cast no dirt into the well that gives you water | не плюй в колодец |
damn well | конечно, точно (Yeldar Azanbayev) |
damn well | без базара (Yeldar Azanbayev) |
damn well | без вопросов (Yeldar Azanbayev) |
do well | преуспеть (Shady) |
do well against | соперничать (tavost) |
drop a bucket into an empty well | попусту стараться (Bobrovska) |
drop a bucket into an empty well | зря затрачивать энергию (Bobrovska) |
drop a bucket into an empty well | заниматься пустым, бесполезным делом (Bobrovska) |
eat well for a reasonable price | вкусно и недорого поесть (sankozh) |
everything is going well | всё идёт как по маслу (Alex_Odeychuk) |
everything is going well | всё идёт как по маслу (всё хорошо Alex_Odeychuk) |
everything works out well | всё идёт по плану (Alex_Odeychuk) |
everything works out well | всё идёт как по маслу (Alex_Odeychuk) |
find the bottom of the well | узнать сокровенную тайну (CCK) |
fit well into someone's household | прийтись ко двору (VLZ_58) |
Follow instructions, play well with others | веди себя хорошо, будь хорошим / ей мальчиком / девочкой (Баян) |
Follow instructions, play well with others | Веди себя хорошо и не балуйся (стандартное напутствие детям Баян) |
Forgive me, please, I meant well | Извините, я хотел как лучше (upws) |
go back to the well | возвращаться к истокам (VLZ_58) |
God's wheels grind slowly but they grind exceedingly well | Бог долго терпит, но больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis) |
God's wheels grind slowly but they grind exceedingly well | Бог долго терпит, да больно бьёт (вариант перевода Alexander Oshis) |
he dances well to whom fortune plays | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит |
is well underway | полным ходом идёт (ART Vancouver) |
it doesn't sit well with | не очень нравится (So to use those words tonight doesn't sit well with me. VLZ_58) |
Let well enough alone. | от добра добра не ищут (To leave things as they are (and not try to improve them).Оставить всё как есть (и не пытаться улучшить). Interex) |
like buckets in a well | из стороны в сторону (Bobrovska) |
might as well | лучше сделать, чем не делать (Alex_Odeychuk) |
not end well | добром не закончиться (Баян) |
not end well | ничем хорошим не закончиться (Баян) |
not sit well with | прийтись не по вкусу (I make these objections with some reservation. I work at a school of architecture, and complaining about something "new," "interesting," creative" and "unprecedented" may not sit well with my colleagues and our students, who largely favour these qualities. thetyee.ca ART Vancouver) |
oh well | ну и ладно (в знач. "ничего не попишешь, ну да ладно": Well that's a shame, but oh well. 4uzhoj) |
oh well | ну что ж (в знач. "ничего не попишешь, ну да ладно": I guess the store closes at five on Thursdays. Oh well. I'll just come back tomorrow. 4uzhoj) |
oh well | ну да ладно (в знач. "ничего не попишешь": Well that's a shame, but oh well. 4uzhoj) |
oh well | ничего не поделаешь (Баян) |
oh well | что ж (Oh well, it could be worse. 4uzhoj) |
oh well | ничего не попишешь (Баян) |
run as a well-oiled machine | работать эффективно (snowleopard) |
run as a well-oiled machine | работать слаженно (snowleopard) |
stand well with | пользоваться чьим-либо расположением (VLZ_58) |
stand well with | быть на хорошем счету (у кого-либо VLZ_58) |
sticky-fingered ne'er-do-well | воришка (Authorities in Germany are investigating a strange case wherein a sticky-fingered ne'er-do-well stole 80 goldfish from a man's backyard pond and then mysteriously returned the pilfered creatures a few days later. (coasttocoastam.com) • A nearly 25-year-old mystery surrounding a golden weathervane stolen from a French town has been resolved after the pilfered piece was returned by the remorseful thief behind the misguided caper. The weird case reportedly began back in April of 1999 when a sticky-fingered ne'er-do-well made off with the metallic depiction of a cockerel that had sat atop a cross in the small community of Bessan. (coasttocoastam.com) • A Sasquatch statue stolen from a front yard in Tennessee is back home where it belongs thanks to a dedicated individual who located and recovered the pilfered piece by way of a rather daring rescue. In late February, some sticky-fingered ne'er-do-wells made off with the 250-pound faux Bigfoot that had sat outside Jennifer Jordan's Memphis residence for the last seven years. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
stumble along fairly well | вполне обходиться без лишнего беспокойства (grailmail) |
take well to | доброжелательно принимать (что-либо Alexey Lebedev) |
take well to | охотно соглашаться (с чем-либо Alexey Lebedev) |
take well to | хорошо воспринимать (что-либо Alexey Lebedev) |
take well to | хорошо относиться (к чему-либо Alexey Lebedev) |
that well just never runs dry, does it? | это ведь никогда не кончится, правда? (bluesmachine) |
the horse has well and truly bolted | что сделано, то сделано (valerchen) |
the horse has well and truly bolted | уже ничего не изменить (valerchen) |
this is not sitting well with | это не устраивает (This is not sitting well with some local parents, who would like to see these temporary changes made permanent. ART Vancouver) |
time not well spent | не стоит потраченного времени (Vadim Rouminsky) |
we are all keeping well | у нас всё хорошо (financial-engineer) |
we never know the value of water till the well is dry | что имеем – не храним, потерявши – плачем |
well and good | годится! (Yeldar Azanbayev) |
well-earned | кровно заработанный (sankozh) |
well-feathered nest | тёпленькое местечко (make oneself a well-feathered nest VLZ_58) |
well, I never! | вот тебе и на! (Andrey Truhachev) |
Well I never! | вот чудеса! (masay) |
Well, I never! | глазам своим не верю! (Andrey Truhachev) |
well, I never! | интересное кино! (VLZ_58) |
well, just you wait | за мной не заржавеет (VLZ_58) |
well quit of | успешно отделавшийся от (Yeldar Azanbayev) |
well quit of | счастливо отделавшийся от (Yeldar Azanbayev) |
well spent | потраченный с пользой (Баян) |
well stored with knowledge | много знающий (Yeldar Azanbayev) |
well stored with knowledge | имеющий много знаний (Yeldar Azanbayev) |
well turned out | хорошо одетый (Alexey Lebedev) |
you might as well be talking to a post | с ним каши не сваришь (Варианты взяты из "Русско-английского фразеолгического словаря переводчика" С.С. Кузьмина VLZ_58) |