English | Russian |
get one's feet under the table | "входить в должность" (Alexey Lebedev) |
get feet under the table | пообвыкнуться (VLZ_58) |
get feet under the table | приобрести опыт (VLZ_58) |
get feet under the table | научиться ориентироваться (VLZ_58) |
get feet under the table | войти в курс (It's better to wait until you've got your feet firmly under the table before you make any big changes. VLZ_58) |
get one's feet under the table | осваиваться на новом месте работы (Alexey Lebedev) |
pull the rug out from under someone's feet | выбивать почву из-под ног (george serebryakov) |
pull the rug out from under your feet | выбивать почву из-под ног (The Government of China has once again reminded all private entrepreneurs that no matter how rich and successful you are it can pull the rug out from under your feet at any time. Alex_Odeychuk) |
rip the rug out from under someone's feet | выбивать почву из-под ног (george serebryakov) |
seven feet under the keel | семь футов под килем (Ремедиос_П) |