DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing the Horses | all forms | in specified order only
EnglishRussian
change horses in the middle of a streamменять коней на переправе (Yeldar Azanbayev)
change horses in the midstreamменять коней на переправе (Yeldar Azanbayev)
close / shut the stable door after the horse has boltedПоздно пить боржоми, когда почки отвалились (Andrey Truhachev)
close the barn door after the horse has escapedПоздно пить боржоми, когда почки отвалились (Am. Andrey Truhachev)
close the stable door after the horse is boltedк шапочному разбору (alk)
don't spare the horsesне медли (Get this bloodwork to the lab and don't spare the horses – it's urgent. thefreedictionary.com Kalaus)
don't spare the horsesпобыстрее (Get this bloodwork to the lab and don't spare the horses – it's urgent. thefreedictionary.com Kalaus)
don't spare the horsesпоторапливайся (Get this bloodwork to the lab and don't spare the horses – it's urgent. thefreedictionary.com Kalaus)
frighten the horsesвызвать общественное негодование (kozelski)
straight from the horse's mouthиз первых уст (bookworm)
get it straight from the horse's mouthполучить информацию от первоисточника (Yeldar Azanbayev)
hear it straight from the horse's mouthузнать что-либо из первоисточника (Taras)
hear it straight from the horse's mouthузнать из первых уст (Taras)
hear it straight from the horse's mouthуслышать из первых уст (Taras)
hear something straight from the horse's mouthиз первых уст (Yeldar Azanbayev)
I heard it straight from the horse's mouthя узнал это из достоверных источников (США Alexander Matytsin)
lock the stable door after the horse is stolenчто толку конюшню запирать, когда коня украли (kee46)
lock the stable door after the horse is stolenпосле драки кулаками махать (kee46)
never swap horses while crossing the streamконей на переправе не меняют (Franka_LV)
out of the horse's mouthиз первых уст (kee46)
put the carriage before the horseбежать впереди паровоза (Юрий Гомон)
put the cart before the horseбежать впереди поезда (Andrey Truhachev)
put the cart before the horseзапрягать телегу впереди лошади (Andrey Truhachev)
put the cart before the horseставить с ног на голову (Andrey Truhachev)
put the cart before the horseбежать впереди паровоза (Юрий Гомон)
straight from the horse's mouthиз надёжных источников
straight from the horse's mouthиз первых уст (from the original or most reliable source: I know it's true, because I got it straight from the horse's mouth – Katie told me herself. kee46)
straight from the horse's mouthиз первых рук (в т.ч. о сведениях key2russia)
straight from the horse's mouthот первого лица (только в знач. "из первых уст")
straight from the horse's mouthиз осведомлённых кругов
straight from the horse's mouthаутентичный
straight from the horse's mouthполученный из первых рук
straight from the horse's mouthаутентичный (Most of the book is completely true; it comes from the horse's mouth.)
straight from the horse's mouthнадёжный (об информации)
straight from the horse's mouthиз надёжного источника (from a reliable source: I have it from the horse's mouth that he plans to retire next month.)
straight from the horse's mouthполученный из первых рук (о сведениях)
straight from the horse's mouthподлинный
straight from the horse's mouthот первоисточника (Yeldar Azanbayev)
straight from the horse's mouthиз первоисточника
the grey mare is the better horseжена в доме глава
the horse gets lots of food and is still no goodне в коня корм (VLZ_58)
the horse has well and truly boltedчто сделано, то сделано (valerchen)
the horse has well and truly boltedуже ничего не изменить (valerchen)
you've got the cart before the horseты ставишь телегу впереди лошади (Andrey Truhachev)