DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing the Fish | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
best fish swim near the bottomсамая лучшая рыба по дну ходит (смысл: что хорошо и ценно, не легко даётся; тж. см. the best fish swim near the bottom Taras)
have the other fish to fryиметь другие планы (buttenko)
have the other fish to fryиметь планы поважнее (buttenko)
make fish of one and fowl of the otherдвойные стандарты (The contract calls for new hires to be paid less permanently. But why make fish of one and fowl of the other? – Контракт предусматривает, что новым сотрудникам будут платить меньше на постоянной основе. Но зачем такие двойные стандарты? Taras)
shoot the fish in the barrelаприори обречённое на успех предприятие / действие ("охотиться на рыбу в бочке" Malanushka)
there are other fish in the seaсвет клином не сошелся
there's plenty more fish in the seaна нём свет клином не сошёлся (обычно используется в делах сердечных для того, чтобы ободрить человека, которого только что бросили: You know, there's plenty more fish in the sea – Знаешь, будет их ещё таких пруд пруди Taras)
there's plenty more fish in the seaпруд пруди (Taras)
there's plenty of fish in the seaна нём свет клином не сошёлся (США)
when it's no fish even the cancer can be oneна безрыбье и рак – рыба (Yeldar Azanbayev)