DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing swings | all forms | exact matches only
EnglishRussian
get back into the swing of thingsвойти в привычный ритм (VLZ_58)
get back into the swing of thingsвновь окунуться в работу (VLZ_58)
get into the swing of thingsвернуться в обойму (Taras)
get into the swing of thingsпонять суть вещей (VLZ_58)
get into the swing of thingsвойти в курс дела (She only started work last week, but she quickly got into the swing of things. VLZ_58)
in full swingдым коромыслом (When Jodi arrived at the Harding place, the party was already in full swing. Gavin remembered that he was “super drunk.” – в доме дым стоял коромыслом vanmag.com, fb.ru ART Vancouver)
it is no place to swing a catяблоку некуда упасть (Yeldar Azanbayev)
no room to swing a catяблоку негде упасть
not enough room to swing a cat inочень тесно (13.05)
not enough room to swing a cat inповернуться негде (13.05)
not room to swing a catочень тесно (Bobrovska)
swing and a missпромашка (Taras)
swing and a missзакончиться неудачно (Good luck to you — my last attempt to get a raise out of the boss was a swing and miss Taras)
swing and a missпрокол (Taras)
swing and a missпромашка вышла (an attempt to do something that ultimately fails. Likened to a baseball batter who swings at but fails to hit the ball: Ooh, a swing and a miss, huh, buddy? Well, there's plenty of other girls to hit on here — maybe one of them will give you their number Taras)
swing and a missнеудача (Taras)
swing and a missне смешно и не съедобно (о шутке; Am.E., likened to a baseball batter who swings at but fails to hit the ball: Boy, that joke was a swing and a miss — not one person in the room laughed Taras)
swing and a missнеудачная попытка (сделать что-либо Taras)
swing and a missпровал (Taras)
swing and a missпромах (Taras)
swing for the fencesсильно размахнуться (trotteville)
swing for the fencesдалеко замахнуться (trotteville)
swings and roundaboutsпалка о двух концах (брит, австрал. katonchik)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingкуда ни плюнь, кругом одни (These days, you can't swing a cat without hitting a 'craft brewery'. • You can't swing a cat without hitting a church around here. • You can't swing a cat without hitting a narcissist. • He lives in Eugene, Oregon, where you can't swing a cat without hitting a science fiction or fantasy writer. 4uzhoj)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingкуда ни ткни, повсюду (You can't swing a cat in Russia without hitting Steven Seagal, and it's a big country. 4uzhoj)
you can't swing a dead cat without hitting someone or somethingна каждом шагу (You can't swing a dead cat in Hollywood without hitting a celebrity. • In July, you can't swing a dead cat without hitting a beer fest. • You can't swing a dead cat by the tail these days without hitting a news story about the lack of legislation issuing from the 113th Congress. • You can't swing a cat without hitting a church around here. • Because you can't swing a dead cat by the tail without hitting someone whose inalienable right to air-dry his laundry has been cruelly trampled by the hobnailed boot of restrictive bylaws he didn't have to sign in the first place. washingtonpost.com 4uzhoj)