English | Russian |
jump out of one's skin | приключиться родимчику (My goodness, I jumped out of my skin when that alarm went off in the middle of the night: Господи боже, меня чуть родимчик не хватил, когда посреди ночи сработал сигнал тревоги КГА) |
jump out of one's skin | вскакивать как ужаленный (It was the first night Neil had ever spent in the jungle and he could not sleep... when on a sudden he heard the shriek of a monkey seized by a snake or the spream of a night-bird he nearly jumped out of his skin Taras) |
jump out of one's skin | выпрыгнуть из штанов (The burglar nearly jumped out of his skin – У грабителя чуть сердце не выпрыгнуло Taras) |
jump out of one's skin | быть вне себя (от радости, изумления Taras) |
jump out of one's skin | отскочить (от испуга, неожиданности и т. п. Taras) |
jump out of one's skin | чуть со стула не упасть (КГА) |
jump out of one's skin | душа ушла в пятки (I nearly jumped out of my skin!; Jane nearly jumped out of her skin when the horse put its head through the kitchen window Taras) |
jump out of one's skin | душа в пятки ушла (Taras) |
jump out of one's skin | подпрыгнуть до потолка (She almost jumped out of her skin with joy Taras) |
jump out of one's skin | подпрыгнуть (от испуга, неожиданности и т. п.: She almost jumped out of her skin when her phone rang Taras) |
jump out of one's skin | выпрыгивать из штанов (Taras) |
jump out of one's skin | вздрагивать от неожиданности (тж. start out of one's skin: Suddenly... he heard someone running after him. Then a hand was laid on his own. He started almost out of his skin and swung round – Внезапно... за спиной у Стивена раздались торопливые шаги, и чья-то рука тронула его за локоть. Вздрогнув от неожиданности, он обернулся Taras) |
jump out of one's skin | подскочить (от испуга, неожиданности и т. п.; тж. start out of one's skin Taras) |
jump out of one's skin | лезть из кожи вон (They were about to jump out of their skin just wanting to get to her and give her a high five. VLZ_58) |
scared out of one's skin | перепуганный до смерти (sankozh) |