English | Russian |
Shut them up for good! | Тащить и не пущать! (VLZ_58) |
shut up like an oyster | набрать в рот воды ("The main thing with people of that sort," said Holmes as we sat in the sheets of the wherry, "is never to let them think that their information can be of the slightest importance to you. If you do they will instantly shut up like an oyster." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
you can't shut people up | на чужой роток не накинешь платок (Taras) |