English | Russian |
be a ripple in one's pond | быть помехой (Taras) |
be a ripple in one's pond | мешать (кому-либо: This will work. I need some more time. Now stop talking so much. You're a ripple in my pond Taras) |
have a ripple effect | отразиться (Interex) |
have a ripple effect | оказать влияние (the repercussions of an event or situation experienced far beyond its immediate location // a spreading effect or series of consequences caused by a single action or event: An increase in the price of oil will have a ripple effect on the economy as a whole. Увеличение цен на нефть окажет влияние на экономику в целом. • His resignation will have a ripple effect on the whole department. Interex) |