English | Russian |
be thin on the ground | редко встречаться (Порядочные люди нынче редко встречаются. 4uzhoj) |
be thin on the ground | быть редкостью (By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
boots on the ground | прямое вмешательство в военный конфликт (Баян) |
boots on the ground | физическое присутствие военного контингента (Баян) |
come in on the ground floor | вступить в дело с самого начала (VLZ_58) |
come in on the ground floor | начать работу в компании с самой низкой должности (VLZ_58) |
get in on the ground floor | участвовать в чем-либо с самого начала (и таким образом получать некоторое преимущество; термин особенно часто используется в отношении новых инвестиций и, вероятно, возник на финансовых биржах Америки конца XIX века: Bruddah, if you had a chance to get in on the ground floor of Google, you would have taken it, right? – Бро, если бы у тебя был шанс вложиться в Гугл на старте, ты бы согласился, так? Taras) |
have both feet on the ground | быть реалистом (Andrey Truhachev) |
have both feet on the ground | быть практичным человеком (to be very practical and see things as they really are fluent) |
have both feet on the ground | быть прагматиком (to be very practical and see things as they really are fluent) |
have both feet on the ground | стоять обеими ногами на земле (Andrey Truhachev) |
Keep one's feet on the ground | твёрдо стоять на земле (Drozdova) |
keep one's feet on the ground | оставаться спокойным и невозмутимым (slarti) |
keep feet on the ground | не терять голову (Yeldar Azanbayev) |
support is thin on the ground | не иметь широкой поддержки (Apart from ANU academic Clive Hamilton, support for the plan to censor the Internet is thin on the ground. 4uzhoj) |
thick on the ground | полным-полно (4uzhoj) |
thick on the ground | как собак нерезаных (Anglophile) |
thick on the ground | хоть отбавляй (Anglophile) |
thick on the ground | видимо-невидимо (Anglophile) |
thick on the ground | пруд пруди (Anglophile) |
thick on the ground | много (Willing workers are not so thick on the ground these days.) |
thin on the ground | кот наплакал (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. Anglophile) |
thin on the ground | плохо (с чем-либо; в знач. "чего-либо мало": Hard evidence is thin on the ground, and what there is, is not encouraging. 4uzhoj) |
thin on the ground | туго (часто иронично: C грамотными инженерами нынче туго. 4uzhoj) |
thin on the ground | днем с огнём не сыщешь (4uzhoj) |
thin on the ground | с гулькин нос (VLZ_58) |
thin on the ground | не густо (Useful suggestions have been thin on the ground lately. Alexander Demidov) |
thin on the ground | раз, два и обчёлся (Based on our local area, one skill which is in very high demand is British Sign Language – there is new legislation coming in for local authorities to provide this for interpretation, and qualified folk are thin on the ground. Anglophile) |
worship the ground someone walks on | готов пятки целовать (I worship the ground you walk on – you must know that by now. cambridge.org Shabe) |
worship the ground someone walks on | носить на руках (grafleonov) |