English | Russian |
bawl one's head off | зареветь белугой (Leonid Dzhepko) |
bite someone's head off | грубо ответить (В.И.Макаров) |
bite someone's head off | разорвать (кого-либо В.И.Макаров) |
bite someone's head off | быть готовым разорвать (кого-либо В.И.Макаров) |
bite someone's head off | резко ответить (кому-либо В.И.Макаров) |
bite someone's head off | огрызнуться (В.И.Макаров) |
bite someone's head off | наброситься (на кого-либо; в кач. реакции В.И.Макаров) |
bite someone's head off | хамить (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora) |
bite someone's head off | огрызаться (в ответ; to speak to, or answer somebody rudely and angrily Sonora) |
bite someone's head off | вызвериться (на кого-либо 4uzhoj) |
bite someone's head off | чуть башку не оторвать (В.И.Макаров) |
bite someone's head off | набрасываться (на кого-либо; в кач. реакции: I just asked if I could help – you don't have to bite my head off! В.И.Макаров) |
Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
have one's head bitten off | попасться под горячую руку (VLZ_58) |
head someone off at the pass | предупредить события (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
head someone off at the pass | не позволить (кому-л.)совершить задуманное (to prevent someone from accomplishing something, to forestall an event, to intercept and redirect someone КГА) |
know off the top of head | хорошо знать и хорошо воспроизводить по памяти (know something off the top of one's head Yeldar Azanbayev) |
laugh one's head off | смеяться до слёз (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com ART Vancouver) |
laugh one's head off | ржать до изнеможения (I saw this movie in its first run, with my cousins, and laughed my head off. Still love it, all these years later. criterion.com ART Vancouver) |
laugh one's head off | кататься со смеху (Andrey Truhachev) |
laugh one's head off | угорать ((жарг.) веселиться, смеяться | Phrases such as laugh your head off and scream your head off can be used to emphasize that someone is laughing or screaming a lot or very loudly (Collins Dictionary) ART Vancouver) |
laugh one's head off | растрясти задницу от смеха (Andrey Truhachev) |
laugh one's head off | надорвать живот от смеха (Andrey Truhachev) |
lie one's head off | врать, не краснея (joyand) |
off ones head | быть не в себе (Yeldar Azanbayev) |
off the top of one's head | сразу (VLZ_58) |
off the top of one's head | без подготовки (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head. ART Vancouver) |
off the top of one's head | спонтанно (george serebryakov) |
run around like a chicken with its head cut off | потерять голову (VLZ_58) |
run around like a chicken with its head cut off | действовать сумбурно (The president doesn't know what to do. He's running around like a chicken with its head cut off. VLZ_58) |
say off the top your head | сказать без подготовки (Olga Fomicheva) |
say off the top your head | сказать "навскидку" (Olga Fomicheva) |
say off the top your head | сказать, не подумав (Olga Fomicheva) |
scream one's head off | орать во всю ивановскую (VLZ_58) |
scream one's head off | орать во всё горло (VLZ_58) |
scream one's head off | орать во весь голос (VLZ_58) |
scream one's head off | орать во всю глотку (VLZ_58) |
scream one's head off | визжать без умолку (dVaffection) |
shout one's head off | криком кричать (Также используется вариант "кричмя кричать". VLZ_58) |
there's no need to run around like a chicken with its head cut off! | не пори горячку! |