English | Russian |
is that what they're calling it now? | это так теперь называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Apparently, the new album is meant to be an homage to the Beatles." B: "Is that what they're calling it now, an 'homage'? Because to me it's just a no-talent hack ripping off a bunch of the Beatles' most famous songs." thefreedictionary.com 'More) |
is that what they're calling it now? | это так сейчас называют? ('More) |
is that what they're calling it now? | это так теперь называют? ('More) |
is that what they're calling it now? | это так сейчас называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Apparently, the new album is meant to be an homage to the Beatles." B: "Is that what they're calling it now, an 'homage'? Because to me it's just a no-talent hack ripping off a bunch of the Beatles' most famous songs." 'More) |
now that's just typical | вот так всегда (grafleonov) |
now that something has caught on | с развитием (Now that wordprocessing has caught on, typewriters have gone the way of the dodo. / 4uzhoj) |
that's all for now | на этом пока все (Ivan Pisarev) |
that's all she wrote for now | на этом всё (That's all she wrote for now.) |
that's history now | это в прошлом (visitor) |