English | Russian |
a case of cleaning up somebody else's mess | в чужом пиру похмелье (VLZ_58) |
clean up the mess | расхлёбывать эту кашу (Now he's gone and you guys are going to clean up the mess. Get it? ART Vancouver) |
clean up the mess | навести порядок (напр., в экономике: When Liberal PM Jean Chretien together with Minister of Finance Paul Martin came to power they knew immediately that they had to clean up the mess Justin Trudeau's father – Pierre Trudeau – created to the economy. They brought in austerity and cut spending 10% straight across the board. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
mess up | дать маху (SergeiAstrashevsky) |
mess up | оплошать (SergeiAstrashevsky) |
mess up completely | капитально лажануться (Andrey Truhachev) |
mess up completely | провалить всё дело |
mess up the contract | спутать все карты (Andrey Truhachev) |
mess up the contract | испортить всё дело (Andrey Truhachev) |
mess up the contract | провалить всё дело (Andrey Truhachev) |