DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing lived in | all forms | in specified order only
EnglishRussian
live in a bubbleжить в своём собственном мире (Supernova)
live in a fool's paradiseсмотреть сквозь розовые очки (Notburga)
live in an ivory towerжить в тепличных условиях (Andrey Truhachev)
live in an ivory towerжить в изоляции об общества (Andrey Truhachev)
live in an ivory towerудалиться в башню из слоновой кости (Andrey Truhachev)
Live in an ivory towerжить, не зная житейских забот (Tarija)
live in an ivory towerотгородиться от реальной жизни (Andrey Truhachev)
live in an ivory towerзапереться в башне из слоновой кости (Andrey Truhachev)
live in an ivory towerжить в изоляции от мира (Andrey Truhachev)
live in an ivory towerжить в оранжерейных условиях (Andrey Truhachev)
live in cloverжить в довольстве (Andrey Truhachev)
live in cloverжить припеваючи (Andrey Truhachev)
live in its own universeжить в своём замкнутом мирке (Alex_Odeychuk)
live in la-la landжить в своём выдуманном мирке (Taras)
live in la-la landвитать в облаках (Taras)
live in la-la-landжить в своём выдуманном мире (Taras)
live in la-la-landжить в параллельном мире (Yeldar Azanbayev)
live in limboжить в подвешенном состоянии (The Millers are now awaiting a hearing in February with the Residential Tenancy Branch to dispute the no-fault eviction. While they wait, they are trying to determine whether they should look for a new place, put their belongings in storage, or hope the arbitrator will rule in their favour. “We feel like we’re kind of living in limbo and we’ve been living in limbo since the middle of December,” Jennifer said. (bc.ctvnews.ca) ART Vancouver)
live in peace and quietжить в мире и согласии (Andrey Truhachev)
live in the land of Cockaigneжить – не тужить (Andrey Truhachev)
live in the land of Cockaigneкак сыр в масле кататься (Andrey Truhachev)