DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing like a dog | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be dressed up like a dog's dinnerразодеться в пух и прах (Andrey Truhachev)
be like a dog with a boneне переставать думать или говорить о (чем-то; to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.) Scarlett_dream)
be like a dog with two tailsбыть очень довольным (be very happy: Ben's team won the match. Their manager was like a dog with two tails. Scarlett_dream)
come like a dog at a whistleявляться по первому зову (Bobrovska)
like a cowering dogсловно побитая собака (Abysslooker)
like a cowering dogкак побитая собака (Abysslooker)
like a dog in the mangerни себе ни людям (We asked our neighbor for the fence posts he had left over, but, like a dog in the manger, he threw them out rather than give them to us – Мы попросили у нашего соседа столбики для забора, которые у него остались, но он выбросил их, вместо того чтобы отдать нам. Ни себе ни людям Taras)
make someone work like a dogдрать три шкуры (VLZ_58)
make someone work like a dogсодрать семь шкур (VLZ_58)
sleep like a dogспать как убитый (Yeldar Azanbayev)
treat like a dogобращаться как со скотиной (Andrey Truhachev)
treat like a dogобращаться как с собакой (Andrey Truhachev)
treat like a dogобращаться хуже чем с собакой (Yeldar Azanbayev)
treat like a dogобращаться как с животным (Andrey Truhachev)
use like a dogобращаться как с собакой (Yeldar Azanbayev)
use like a dogотноситься по-скотски (Yeldar Azanbayev)