DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing is what | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
contrary to what is believedвопреки расхожему мнению (sankozh)
explain what it actually is and the advantages we gain by using itобъяснить, что такое и с чем его едят (Alex_Odeychuk)
find out what tough luck is all aboutузнать почём фунт лиха (george serebryakov)
he knows what is whatон не лыком шит (VLZ_58)
I'll show you what is whatя тебе покажу кузькину мать (Voledemar)
is that what they're calling it now?это так сейчас называют? ('More)
is that what they're calling it now?это так теперь называют? ('More)
is that what they're calling it now?это так теперь называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Apparently, the new album is meant to be an homage to the Beatles." B: "Is that what they're calling it now, an 'homage'? Because to me it's just a no-talent hack ripping off a bunch of the Beatles' most famous songs." thefreedictionary.com 'More)
is that what they're calling it now?это так сейчас называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Apparently, the new album is meant to be an homage to the Beatles." B: "Is that what they're calling it now, an 'homage'? Because to me it's just a no-talent hack ripping off a bunch of the Beatles' most famous songs." 'More)
is that what they're calling it these days?это так теперь называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Where did Paula and Jason go?" B: "They said they were going back to Jason's apartment to study." A: "Oh, is that what they're calling it these days? In my day we called it 'hooking up'!" thefreedictionary.com 'More)
is that what they're calling it these days?это так сейчас называется? (Used to indicate that something the other person said is or could be a euphemism for something. Often said sarcastically to indicate that the original description is disingenuous, misleading, or deceptive.: "Where did Paula and Jason go?" B: "They said they were going back to Jason's apartment to study." A: "Oh, is that what they're calling it these days? In my day we called it 'hooking up'!" thefreedictionary.com 'More)
it is just what the doctor orderedэто то, что доктор прописал (Alex_Odeychuk)
it is what it isимеем то, что имеем (joyand)
it is what it isчто есть, то есть (Elenq)
let's call it what it isназовём вещи своими именами (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver)
present as new what is known to everyoneоткрыть Америку (Voledemar)
show someone what is whatпоказать кузькину мать (VLZ_58)
that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор загорелся
that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор разгорелся
that's what all the fuss is aboutвот отчего сыр-бор разгорелся
that's what all the fuss is aboutвот откуда сыр-бор загорелся
that's what I keep telling everyone!вот об этом я и говорю! (Himera)
that's what I keep telling everyone!а я о чём? (Himera)
that's what it all boils down toвот где собака зарыта (4uzhoj)
the bullet is a mad thing, only the bayonet knows what it is aboutпуля обмишулится, штык не обмишулится (В XVIII веке ружья были устроены так, что выстрелив раз, солдату приходилось долго перезаряжать ружьё. Во время атаки этим заниматься было некогда, тогда как штыком солдат мог действовать быстро и многократно. В настоящее время, в современных условиях ведения войны, эти слова употребляются иронически, как фраза-символ вредного консерватизма, шапкозакидательства, пренебрежения современными военными технологиями Alex_Odeychuk)
the bullet is a mad thing, only the bayonet knows what it is aboutпуля – дура, штык – молодец (В XVIII веке ружья были устроены так, что выстрелив раз, солдату приходилось долго перезаряжать ружьё. Во время атаки этим заниматься было некогда, тогда как штыком солдат мог действовать быстро и многократно. В настоящее время, в современных условиях ведения войны, эти слова употребляются иронически, как фраза-символ вредного консерватизма, шапкозакидательства, пренебрежения современными военными технологиями Alex_Odeychuk)
we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev)
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши – плачем (Yeldar Azanbayev)
what happens isдело в том, что (What happens is that she is afraid of flying because she traumatized when she was a child. VLZ_58)
what happens isя хочу сказать, что (What happens is that we might fail if we don't try hard enough. VLZ_58)
what is bred in the boneнаследственные черты (часть пословицы What is bred in the bone will not go out of the flesh. Bobrovska)
what is difficult in training will become easy in a battleтяжело в учении, легко в походе (Suvorov – Суворов Artoforion)
what is difficult in training will become easy in a battleтяжело в учении, легко в бою (Suvorov – Суворов Artoforion)
what is holding matters up?за чем дело стало? (Yeldar Azanbayev)
what is holding things up?за чем дело стало? (Yeldar Azanbayev)
what is in the wind?что слышно? (Yeldar Azanbayev)
what is in the wind?что новенького? (Yeldar Azanbayev)
what is in the wind?как дела? (Yeldar Azanbayev)
what is the big idea?ну и что? в чём смысл? что за нелепая идея? (Yeldar Azanbayev)
what is the damage?сколько всего? (о стоимости Yeldar Azanbayev)
what is the hitch?за чем дело стало? (Yeldar Azanbayev)
what is the oddsкакая разница? (Yeldar Azanbayev)
what is the trouble?в чём дело? (Yeldar Azanbayev)
what is the use of..?какой смысл в ... ? (Yeldar Azanbayev)
what is the use of..?какая польза от ... ? (Yeldar Azanbayev)
what is the use of..?в чём смысл ... ? (Yeldar Azanbayev)
what is your trade?чем вы занимаетесь? (Yeldar Azanbayev)
what is yours?что будете пить? (Yeldar Azanbayev)
what make is your car?какой марки у вас машина (Amarie)
what one is made ofиз какого теста сделан (SirReal)
who has never tasted bitter, knows not what is sweetне отведав горького, не узнаешь и сладкого (Yeldar Azanbayev)
with what is left of one's strengthиз последних сил (grafleonov)