English | Russian |
have skin in the game | лично участвовать (в каком-либо предприятии; с оттенком значения "рисковать своим вкладом и потому иметь что терять": Perot has told people they can send $5 if they want to have "some skin in the game" but he does not actively solicit contributions and says he will finance his own campaign. Tamerlane) |
late in the game | поздно (It just seems a bit late in the game to raise this issue. You should have told us before the project was launched. – уже поздно об этом заводить разговор ART Vancouver) |
skin in the game | личное участие (связанное с риском потерять свой вклад в какое-либо предприятие) |
skin in the game | личная заинтересованность в успехе (какое-либо предприятия, связанная с риском потерять свой вклад 4uzhoj) |
skin in the game | участие руководства компании в её капитале как средство обеспечения заинтересованности в её прибыльности |
skin in the game, to have skin in the game. | иметь шкурный интерес (He doesn't have skin in the game in the deal. – У него нет шкурного интереса в этом проекте. romanmsk) |
skin in the game, to have skin in the game. | шкурный интерес (He doesn't have skin in the game in the deal. – У него нет шкурного интереса в этом проекте. romanmsk) |
the only game in town | то, чем приходится довольствоваться в отсутствие выбора (Beforeyouaccuseme) |
the only game in town | вне конкуренции (plushkina) |
the only game in town | единственная возможность (Александр_10) |