DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing higher | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as high as a kiteпод кайфом (под влиянием алкоголя или наркотиков)
as high as a kiteв приподнятом настроении (под влиянием алкоголя или наркотиков)
as high as a kiteвозбуждённый (под влиянием алкоголя или наркотиков)
at a high ebbна высоте (Alexey Lebedev)
at a high ebbна подъёме (Alexey Lebedev)
at the high portсразу (Interex)
at the high portбыстро и энергично (Interex)
at the high portне колеблясь (Interex)
be a high rollerни в чём себе не отказывать (Alcha)
be a high rollerжить на широкую ногу (Alcha)
be blown sky-highвзлетать на воздух
be blown sky-highразлетаться на куски (Юрий Гомон)
be sent sky-highвзлетать до небес (Юрий Гомон)
blow sky-highразносить в пух и прах (The committee blew the thesis sky-high. Юрий Гомон)
blow up sky-highне оставить камня на камне (Bobrovska)
blow up sky-highразнести в пух и прах (Bobrovska)
blow up sky-highразругаться (Bobrovska)
carry out to a high standardпровести на высоком уровне (ART Vancouver)
carry out to a high standardвыполнить на высоком уровне (Root canal treatment has been carried out to a high standard. –выполнено на высоком уровне ART Vancouver)
come hell or high waterлюбой ценой (no matter what happens КГА)
come hell or high waterкровь из носу (Leonid Dzhepko)
come hell or high waterчто бы ни случилось (Баян)
come hell or high waterво что бы то ни стало (Баян)
come hell or high waterневзирая на трудности (Regardless of the hardships. Interex)
come with a high price tagдорого обойтись (ART Vancouver)
dream higherвыйти за рамки обыденного (sankozh)
eat high on the hogкататься как в сыр масле (VLZ_58)
eat high on the hogжить припеваючи (VLZ_58)
Нell or high waterпан или пропал (Yippie)
go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (Yan Mazor)
go around the barn at high noonходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go 'round Robin Hood's barn Yan Mazor)
go high hat onотноситься заносчиво, пренебрежительно, высокомерно к к.-либо (someone IlonaSun)
go sky highдорасти до небес (Andrey Truhachev)
go sky highдорасти до неба (Andrey Truhachev)
go sky-highрезко увеличиться (о ценах Andrey Truhachev)
go sky-highразрастаться до небес (Andrey Truhachev)
go sky-highподняться высоко (о ценах, темепературе Andrey Truhachev)
go sky-highподскочить (о ценах Andrey Truhachev)
go sky-highподниматься высоко (Andrey Truhachev)
go sky-highподскочить до небес (Andrey Truhachev)
go sky-highвзлетать до небес (Юрий Гомон)
go sky-highсильно вырасти (Andrey Truhachev)
go sky highвырастать до небес (Andrey Truhachev)
go through hell and high waterпройти сквозь огонь, воду и медные трубы (VLZ_58)
hell or high waterлюбой ценой (Оранжевая)
high and mightyнадменно (наречный оборот/adverbial phrase: They talk high and mighty, but they owe everyone in town.(The Random House Dictionary of the English Language). Они в долгу у всего города, а спеси хоть отбавляй. obuchalka.org Komparse)
high and mightyвысокомерно (наречный оборот/adverbial phrase: They talk high and mighty, but they owe everyone in town.(The Random House Dictionary of the English Language). Они в долгу у всего города, а спеси хоть отбавляй. obuchalka.org Komparse)
high bloodотвага (Bobrovska)
high bloodсмелость (Bobrovska)
high-hanging fruitтруднодоступный (YuliaO)
high-hanging fruitтрудная мишень (YuliaO)
high-octaneнеотразимый (VLZ_58)
high-octaneсильный (VLZ_58)
high on the totem poleзанимать высокое положение (Val_Ships)
high rollerкутила (Yeldar Azanbayev)
higher than a kiteпьяный (Yeldar Azanbayev)
higher than a kiteпьяный в стельку (Yeldar Azanbayev)
hit the high streetотправиться за покупками (Обычно о наплыве покупателей: Millions of shoppers are expected to hit the high street in search of "Panic Saturday" bargain. Dimitriy_R)
hit the high streetпоступить в продажу в магазинах (Обычно о модных вещах или наплыве покупателей: There is a stunning range of leisurewear about to hit the high street. Dimitriy_R)
keep one's standards highдержать марку (VLZ_58)
kick into high gearначаться полным ходом (The coffee urn was set up, the serving counter sponged down, and the preparations kicked into high gear. • Pretty soon students will be back and things will kick off into high gear. • Navy Day preparations kick into high gear. 4uzhoj)
kick into high gearвыйти на полную мощность (4uzhoj)
kick into high gearнабирать оборотов (As the sharing economy kicks into high gear, more and more Americans will become independent contractors activated at the touch of a button. 4uzhoj)
kick off into high gearпойти полным ходом (At the end of August, when the late summer vegetables are finally kicking into high gear, we almost can't pick enough peppers, tomatoes or eggplant every day. 4uzhoj)
knee-high to a duck mosquitoкоротышка (george serebryakov)
knee-high to a duck mosquitoнедомерок (george serebryakov)
knee-high to a duck mosquitoкарлик (george serebryakov)
knee-high to a duck mosquitoот горшка два вершка (george serebryakov)
knee-high to a duck mosquitoметр с кепкой (george serebryakov)
leave someone high and dryоставить человека на мели, без средств к существованию (Pier)
live high offкак сыр в масле (Yeldar Azanbayev)
live high off the hogжить припеваючи (VLZ_58)
live high off the hogкататься как в сыр масле (VLZ_58)
live the high lifeжить на широкую ногу ("The agency suspected it had a mole in its midst, yet ignored the fact that Ames and his wife Rosario, 42, were living the high life on his $69,000 salary. In 1989, they paid cash for a $540,000 Arlington, Va., home and filled it with expensive art." (The People Magazine) ART Vancouver)
moral high groundвысокий моральный дух, высокие моральные стандарты, принципы ("Does it ever get cold on the moral highground?' 'Downton Abbey" kozelski)
off high horseстать проще (Yeldar Azanbayev)
on a highв хорошем настроении (feeling happy and excited : He was on a high after receiving the promotion КГА)
on a high horseв ударе (Yeldar Azanbayev)
get on one's high horseвести себя высокомерно (Taras)
on high horseнеразумно стоять на своём (shergilov)
get on one's high horseсчитать себя умнее других (Taras)
get on one's high horseсчитать себя лучше других (Taras)
on high horseтупо настаивать (shergilov)
on high horseтупо упрямиться (shergilov)
pile it/them high and sell it/them cheapпредлагать широкий ассортимент товаров по низким ценам (chumichka)
place a high emphasisпридавать большее значение (on – чему-либо ART Vancouver)
praise sky-highвозносить до небес (Юрий Гомон)
rocket sky-highвзлетать до небес (Юрий Гомон)
search high and lowискать что-то повсюду (Yeldar Azanbayev)
set one's sights too highраскатать губу (I think they set their sights too high – they'll never find someonefor the job who has all those skills. VLZ_58)
set the bar highпредъявлять высокие требования (ART Vancouver)
shit in high cottonкататься как в сыр масле (VLZ_58)
shit in high cottonжить припеваючи (VLZ_58)
since one was knee-highс младых ногтей (VLZ_58)
stakes get higherставки растут (Natalia D)
sure as you're a foot highк гадалке не ходи (SirReal)
take the high roadпоступать правильно с точки зрения морали (Bullfinch)
take the high roadбыть выше этого (CR)
take the high roadвести себя честно (Bullfinch)
take the high roadдемонстративно быть на верном пути (негативный оттенок, с намеком на ханжество или притворство MariaDroujkova)
take the high roadвести себя достойно (в отличие от оппонента: "You should take the high road and eschew such cheap pranks." ART Vancouver)
tensions run highобстановка накаляется (Баян)
tensions run highстрасти накаляются (Баян)
tensions run highнапряжение нарастает (Баян)
the high and the mightyсильные мира сего (Alex_Odeychuk)
under some highбыть ниже определённого роста (Yeldar Azanbayev)
under some highне достигать определённой высоты (Yeldar Azanbayev)
unduly high pricesцены, от которых просто глаза на лоб лезут (Alex_Odeychuk)
vocational high schoolсредняя школа с определённым профессиональным уклоном (Yeldar Azanbayev)
with a high handрешительно (Yeldar Azanbayev)
with a high handтиранически (Yeldar Azanbayev)
with a high handповелительно (Yeldar Azanbayev)
with a high handжестоко (Yeldar Azanbayev)
words run highссора разгорается (Yeldar Azanbayev)