English | Russian |
as high as a kite | под кайфом (под влиянием алкоголя или наркотиков) |
as high as a kite | в приподнятом настроении (под влиянием алкоголя или наркотиков) |
as high as a kite | возбуждённый (под влиянием алкоголя или наркотиков) |
at a high ebb | на высоте (Alexey Lebedev) |
at a high ebb | на подъёме (Alexey Lebedev) |
at the high port | сразу (Interex) |
at the high port | быстро и энергично (Interex) |
at the high port | не колеблясь (Interex) |
be a high roller | ни в чём себе не отказывать (Alcha) |
be a high roller | жить на широкую ногу (Alcha) |
be blown sky-high | взлетать на воздух |
be blown sky-high | разлетаться на куски (Юрий Гомон) |
be sent sky-high | взлетать до небес (Юрий Гомон) |
blow sky-high | разносить в пух и прах (The committee blew the thesis sky-high. Юрий Гомон) |
blow up sky-high | не оставить камня на камне (Bobrovska) |
blow up sky-high | разнести в пух и прах (Bobrovska) |
blow up sky-high | разругаться (Bobrovska) |
carry out to a high standard | провести на высоком уровне (ART Vancouver) |
carry out to a high standard | выполнить на высоком уровне (Root canal treatment has been carried out to a high standard. –выполнено на высоком уровне ART Vancouver) |
come hell or high water | любой ценой (no matter what happens КГА) |
come hell or high water | кровь из носу (Leonid Dzhepko) |
come hell or high water | что бы ни случилось (Баян) |
come hell or high water | во что бы то ни стало (Баян) |
come hell or high water | невзирая на трудности (Regardless of the hardships. Interex) |
come with a high price tag | дорого обойтись (ART Vancouver) |
dream higher | выйти за рамки обыденного (sankozh) |
eat high on the hog | кататься как в сыр масле (VLZ_58) |
eat high on the hog | жить припеваючи (VLZ_58) |
Нell or high water | пан или пропал (Yippie) |
go around the barn at high noon | ходить окольными путями также в переносном смысле (Yan Mazor) |
go around the barn at high noon | ходить окольными путями также в переносном смысле (также см. go 'round Robin Hood's barn Yan Mazor) |
go high hat on | относиться заносчиво, пренебрежительно, высокомерно к к.-либо (someone IlonaSun) |
go sky high | дорасти до небес (Andrey Truhachev) |
go sky high | дорасти до неба (Andrey Truhachev) |
go sky-high | резко увеличиться (о ценах Andrey Truhachev) |
go sky-high | разрастаться до небес (Andrey Truhachev) |
go sky-high | подняться высоко (о ценах, темепературе Andrey Truhachev) |
go sky-high | подскочить (о ценах Andrey Truhachev) |
go sky-high | подниматься высоко (Andrey Truhachev) |
go sky-high | подскочить до небес (Andrey Truhachev) |
go sky-high | взлетать до небес (Юрий Гомон) |
go sky-high | сильно вырасти (Andrey Truhachev) |
go sky high | вырастать до небес (Andrey Truhachev) |
go through hell and high water | пройти сквозь огонь, воду и медные трубы (VLZ_58) |
hell or high water | любой ценой (Оранжевая) |
high and mighty | надменно (наречный оборот/adverbial phrase: They talk high and mighty, but they owe everyone in town.(The Random House Dictionary of the English Language).
Они в долгу у всего города, а спеси хоть отбавляй. obuchalka.org Komparse) |
high and mighty | высокомерно (наречный оборот/adverbial phrase: They talk high and mighty, but they owe everyone in town.(The Random House Dictionary of the English Language).
Они в долгу у всего города, а спеси хоть отбавляй. obuchalka.org Komparse) |
high blood | отвага (Bobrovska) |
high blood | смелость (Bobrovska) |
high-hanging fruit | труднодоступный (YuliaO) |
high-hanging fruit | трудная мишень (YuliaO) |
high-octane | неотразимый (VLZ_58) |
high-octane | сильный (VLZ_58) |
high on the totem pole | занимать высокое положение (Val_Ships) |
high roller | кутила (Yeldar Azanbayev) |
higher than a kite | пьяный (Yeldar Azanbayev) |
higher than a kite | пьяный в стельку (Yeldar Azanbayev) |
hit the high street | отправиться за покупками (Обычно о наплыве покупателей: Millions of shoppers are expected to hit the high street in search of "Panic Saturday" bargain. Dimitriy_R) |
hit the high street | поступить в продажу в магазинах (Обычно о модных вещах или наплыве покупателей: There is a stunning range of leisurewear about to hit the high street. Dimitriy_R) |
keep one's standards high | держать марку (VLZ_58) |
kick into high gear | начаться полным ходом (The coffee urn was set up, the serving counter sponged down, and the preparations kicked into high gear. • Pretty soon students will be back and things will kick off into high gear. • Navy Day preparations kick into high gear. 4uzhoj) |
kick into high gear | выйти на полную мощность (4uzhoj) |
kick into high gear | набирать оборотов (As the sharing economy kicks into high gear, more and more Americans will become independent contractors activated at the touch of a button. 4uzhoj) |
kick off into high gear | пойти полным ходом (At the end of August, when the late summer vegetables are finally kicking into high gear, we almost can't pick enough peppers, tomatoes or eggplant every day. 4uzhoj) |
knee-high to a duck mosquito | коротышка (george serebryakov) |
knee-high to a duck mosquito | недомерок (george serebryakov) |
knee-high to a duck mosquito | карлик (george serebryakov) |
knee-high to a duck mosquito | от горшка два вершка (george serebryakov) |
knee-high to a duck mosquito | метр с кепкой (george serebryakov) |
leave someone high and dry | оставить человека на мели, без средств к существованию (Pier) |
live high off | как сыр в масле (Yeldar Azanbayev) |
live high off the hog | жить припеваючи (VLZ_58) |
live high off the hog | кататься как в сыр масле (VLZ_58) |
live the high life | жить на широкую ногу ("The agency suspected it had a mole in its midst, yet ignored the fact that Ames and his wife Rosario, 42, were living the high life on his $69,000 salary. In 1989, they paid cash for a $540,000 Arlington, Va., home and filled it with expensive art." (The People Magazine) ART Vancouver) |
moral high ground | высокий моральный дух, высокие моральные стандарты, принципы ("Does it ever get cold on the moral highground?' 'Downton Abbey" kozelski) |
off high horse | стать проще (Yeldar Azanbayev) |
on a high | в хорошем настроении (feeling happy and excited
: He was on a high after receiving the promotion КГА) |
on a high horse | в ударе (Yeldar Azanbayev) |
get on one's high horse | вести себя высокомерно (Taras) |
on high horse | неразумно стоять на своём (shergilov) |
get on one's high horse | считать себя умнее других (Taras) |
get on one's high horse | считать себя лучше других (Taras) |
on high horse | тупо настаивать (shergilov) |
on high horse | тупо упрямиться (shergilov) |
pile it/them high and sell it/them cheap | предлагать широкий ассортимент товаров по низким ценам (chumichka) |
place a high emphasis | придавать большее значение (on – чему-либо ART Vancouver) |
praise sky-high | возносить до небес (Юрий Гомон) |
rocket sky-high | взлетать до небес (Юрий Гомон) |
search high and low | искать что-то повсюду (Yeldar Azanbayev) |
set one's sights too high | раскатать губу (I think they set their sights too high – they'll never find someonefor the job who has all those skills. VLZ_58) |
set the bar high | предъявлять высокие требования (ART Vancouver) |
shit in high cotton | кататься как в сыр масле (VLZ_58) |
shit in high cotton | жить припеваючи (VLZ_58) |
since one was knee-high | с младых ногтей (VLZ_58) |
stakes get higher | ставки растут (Natalia D) |
sure as you're a foot high | к гадалке не ходи (SirReal) |
take the high road | поступать правильно с точки зрения морали (Bullfinch) |
take the high road | быть выше этого (CR) |
take the high road | вести себя честно (Bullfinch) |
take the high road | демонстративно быть на верном пути (негативный оттенок, с намеком на ханжество или притворство MariaDroujkova) |
take the high road | вести себя достойно (в отличие от оппонента: "You should take the high road and eschew such cheap pranks." ART Vancouver) |
tensions run high | обстановка накаляется (Баян) |
tensions run high | страсти накаляются (Баян) |
tensions run high | напряжение нарастает (Баян) |
the high and the mighty | сильные мира сего (Alex_Odeychuk) |
under some high | быть ниже определённого роста (Yeldar Azanbayev) |
under some high | не достигать определённой высоты (Yeldar Azanbayev) |
unduly high prices | цены, от которых просто глаза на лоб лезут (Alex_Odeychuk) |
vocational high school | средняя школа с определённым профессиональным уклоном (Yeldar Azanbayev) |
with a high hand | решительно (Yeldar Azanbayev) |
with a high hand | тиранически (Yeldar Azanbayev) |
with a high hand | повелительно (Yeldar Azanbayev) |
with a high hand | жестоко (Yeldar Azanbayev) |
words run high | ссора разгорается (Yeldar Azanbayev) |