English | Russian |
be on one's guard with | ей пальца в рот не клади (someone) |
catch off guard | захватить врасплох (Yeldar Azanbayev) |
guard something with one's life | хранить что-то как зеницу ока (lumosz) |
guard something with one's life | костьми лечь (valtih1978) |
let guard down | дать слабину (masizonenko) |
let one's guard down | терять бдительность (Christine_Daae) |
let one's guard down | расслабляться (обычно с неприятными последствиями Christine_Daae) |
let the fox guard the hen house | пустить козла в огород (Andrey Truhachev) |
lower one's guard | терять бдительность (Christine_Daae) |
lower one's guard | расслабляться (обычно с неприятными последствиями Christine_Daae) |
put up one's guard | насторожиться (VLZ_58) |
put up one's guard | уйти в глухую защиту (VLZ_58) |
with one's guard down | расслабившись (The part of the experience that still utterly scares the witness to this day is that whatever he saw was definitely stalking up that ditch to get to him when he had his back turned to it. “Otherwise, I can’t possibly explain what had triggered those emotions when I stood there in the darkness with my guard completely down. -- я полностью расслабился mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
with one's guard down | врасплох (The part of the experience that still utterly scares the witness to this day is that whatever he saw was definitely stalking up that ditch to get to him when he had his back turned to it. “Otherwise, I can’t possibly explain what had triggered those emotions when I stood there in the darkness with my guard completely down. -- я был совершенно застигнут врасплох mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |