DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing go for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
go for a burtonне дать никаких результатов (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonне увенчаться успехом (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonлететь в тартарары (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonокончиться провалом (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпойти насмарку (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпропасть даром (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonокончиться пшиком (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпотерпеть фиаско (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonтерпеть провал (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonполететь к чертям собачьим (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпропадать даром (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonполететь к черту (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonполететь в тартарары (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonполететь к чертям (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпровалиться (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпотерпеть провал (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonтерпеть неудачу (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonпотерпеть неудачу (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonтерпеть фиаско (Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonсорваться (о планах; Br. Andrey Truhachev)
go for a burtonрухнуть (о планах; Br. Andrey Truhachev)
go for a Burtonотдать концы (=get killed in action; f rom the name of one of the first R.A.F. pilots killed in WWII 4uzhoj)
go for a songпродаваться по бросовой цене (Andrey Truhachev)
go for a songпродаваться почти даром (Andrey Truhachev)
go for a songпродаваться за бесценок (Andrey Truhachev)
go for a songпродаваться по мизерной цене (Andrey Truhachev)
go for brokeлибо пан, либо пропал (Yeldar Azanbayev)
go for the gusto!раз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)
go for the jugularперегрызть горло (grafleonov)
go for the jugularхватать за горло (Taras)
go for the jugularнаносить удар по слабому месту (Taras)
go for the jugularсхватить за горло (Taras)
go for the jugularнанести удар по слабому месту (Taras)
go for the jugularвцепиться в глотку (перен.: We may have a little opening right here. Go for the jugular – Он здесь дал слабину. Цепляйся (ему прямо) в глотку Taras)
go for the jugularставить в безвыходное положение (кого-либо; He was a politician known as someone who went for the jugular of his opponent. Val_Ships)
go for the jugularбрать за жабры (перен.; Cunningham went straight for the jugular, telling him that his work was a complete disaster. Val_Ships)
go for the jugularбить в самое уязвимое место (Taras)
go for the jugularбить по самому больному месту (Taras)
go for the jugularбезжалостно наступать (The Americans will go for the jugular when the match is played in September. Val_Ships)
go for the jugularстремиться уничтожить противника (Taras)
go for the jugularперегрызть глотку (grafleonov)
go for the sure thingбить наверняка (VLZ_58)
go for someone's throatперегрызть горло (grafleonov)
go for someone's throatперегрызть глотку (grafleonov)
go for wool and come home shornпойти за шерстью, а вернуться стриженым (ничего не приобрести, а своё потерять zeleno4ka)
go in for killдобить (приготовиться уничтожить или нанести поражение противнику,когда он уже ослаб,в слабой позиции Noigel)
go in for killжестоко или решительно обратить ситуацию в чью-то пользу (Noigel)
go to bat forподдерживать (VLZ_58)
have nothing going for oneselfничем не выделяться (Баян)
let's go for it!раз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)
let's go for the gusto!раз пошла такая пьянка-режь последний огурец (grafleonov)