DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing give time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
give someone a hard timeустраивать веселую жизнь (В.И.Макаров)
give someone a hard timeустроить веселую жизнь (Hostile critics have given Hartman a hard time. В.И.Макаров)
give somebody a time of dayудостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov)
give something a time of dayудостаивать что-то взглядом (MichaelBurov)
give somebody a time of dayприветствовать кого-то (MichaelBurov)
give somebody a time of dayобращать внимание на кого-то (MichaelBurov)
give somebody a time of dayглядеть в сторону кого-то (MichaelBurov)
give something a time of dayглядеть в сторону чего-то (MichaelBurov)
give something a time of dayприветствовать что-то (MichaelBurov)
give something a time of dayобращать внимание на что-то (MichaelBurov)
give somebody a time of dayтепло здороваться с кем-то (MichaelBurov)
give someone the time of dayобратить внимание на (кого-либо: If you're lucky, she might give you the time of day.  4uzhoj)
give something the time of dayудостаивать что-то взглядом (MichaelBurov)
give somebody the time of dayглядеть в сторону кого-то (MichaelBurov)
give somebody the time of dayудостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov)
give something the time of dayглядеть в сторону чего-то (MichaelBurov)
give somebody the time of dayобращать внимание на кого-то (MichaelBurov)
give something the time of dayприветствовать что-то (MichaelBurov)
give somebody the time of dayприветствовать кого-то (MichaelBurov)
give something the time of dayобращать внимание на что-то (MichaelBurov)
give somebody the time of dayтепло здороваться с кем-то (MichaelBurov)
give something time of dayприветствовать что-то (MichaelBurov)
give somebody time of dayприветствовать кого-то (MichaelBurov)
give somebody time of dayтепло здороваться с кем-то (MichaelBurov)
give somebody time of dayудостаивать кого-то взглядом (MichaelBurov)
give somebody time of dayглядеть в сторону кого-то (MichaelBurov)
give something time of dayглядеть в сторону чего-то (MichaelBurov)
give something time of dayобращать внимание на что-то (MichaelBurov)
give somebody time of dayобращать внимание на кого-то (MichaelBurov)
give something time of dayудостаивать что-то взглядом (MichaelBurov)
give time of day notне удостаивать кого-то / что-то взглядом, даже не глядеть в сторону кого-то / чего-то (to somebody; используется только в отрицании – not to give somebody time of day)
not give someone the time of dayне обращать внимания на (кого-либо В.И.Макаров)
not give someone the time of dayдаже не повернуть голову с сторону (кого-либо: He won't give the time of day to someone like you or me. • I tried to say "hi", but she wouldn't give me the time of day.)
not give someone the time of dayне здороваться с (кем-либо: My middle son lives with his dad and is 20, but he doesn't give me the time of day. В.И.Макаров)