English | Russian |
get short shrift | включать в программу в ограниченном объёме (tavost) |
get the short end of the stick | не повезти (вариант требует замены безличной конструкции личной: The people who get the short end of the stick are those whose income is just too high to qualify for help from the government.) |
get the short end of the stick | быть обманутым |
get the short end of the stick | быть обойдённым |
get the short end of the stick | оказаться в пролёте (помета "сленг" относится только к русскому выражению) |
get the short end of the stick | быть "прокаченным" (вариант требует замены личной конструкции на безличную; помета "сленг" относится только к русскому выражению: I have to prioritize, which doesn't always sit well with the people who think they're getting the short end of the stick. – ...что их "прокатили") |
get the short end of the stick | быть обиженным |
get the short end of the stick | страдать (в итоге чего-либо: As usual it's the consumer who gets the short end of the stick. • Kids and young families get the short end of the stick because they don't get the kind of support that they need. • Good Samaritan laws exist so that people who have a desire to help don't wind up getting the short end of the stick. 4uzhoj) |
get the short end of the stick | пострадать (VLZ_58) |