DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing deal | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a great deal has changedс тех пор много воды утекло (Alex_Odeychuk)
bad dealпопирание (Taras)
bad dealгрубое обращение (Taras)
bad dealплохое обращение (Taras)
bad dealнесправедливое обращение (Taras)
bad dealсуровое обращение (Taras)
bad dealпритеснение (Taras)
break the dealсорвать всё дело
Clinch the dealдовести сделку до подписания контракта (APN)
Clinch the dealЗавершить сделку (APN)
deal with itничего не поделаешь (Vadim Rouminsky)
deal with thatсмирись с этим (Александр У)
great deal ofбольшая часть (Yeldar Azanbayev)
great deal ofмного (Yeldar Azanbayev)
great deal ofбольшая доля (Yeldar Azanbayev)
have a good deal of luckулыбнётся удача (hope you have good deal of luck sankozh)
he is hard to deal withс ним каши не сваришь (Также используется вариант "с ним пива не сваришь".)
hold one's end of the dealвыполнить свою часть сделки (Taras)
it's a big dealэто многого стоит (Alex_Odeychuk)
it's a big dealэто много значит (Alex_Odeychuk)
it's a big deal! He is a big shopэто вам не хухры-мухры (Voledemar)
pull out of the dealпойти на попятный (SirReal)
raw dealплохое обращение (Every man on the fields knew that the blacks got a raw deal from some prospectors – На приисках всем было известно, что некоторые золотоискатели плохо обращались с чернокожими Taras)
raw dealнесправедливое обращение (Taras)
raw dealсуровое обращение (Taras)
raw dealпопирание (Taras)
raw dealгрубое обращение (Taras)
raw dealпритеснение (Taras)
real dealнечто настоящее (Баян)
real dealнечто надёжное (Баян)
real dealзамечательный человек (THE ~: A person or thing who is genuinely superior or impressive in some regard and is therefore worthy of appreciation or respect.: Following a private meeting Nov. 19, 2016, President-elect Donald Trump calls retired 4-star Gen. James Mattis 'the real deal': "All I can say is, he is the real deal. He's the real deal. He's a just a brilliant, wonderful man." thefreedictionary.com ART Vancouver)
rotten dealсуровое обращение (Taras)
rotten dealплохое обращение (Taras)
rotten dealнесправедливое обращение (The upshot of what they wanted to say was that they wanted to thank him for saving the company with his flanking move, that they were all sorry to see him go, that they thought he had gotten a rotten deal – На прощание солдаты хотели поблагодарить капитана Стейна за то, что он приказал идти в обход и этим спас роту. Хотели сказать ему, как они жалеют, что он покидает их. Они считали, что к нему отнеслись безобразно (J. Jones, "The Thin Red Line", ch. VI) Taras)
rotten dealпритеснение (Taras)
rotten dealпопирание (Taras)
rotten dealгрубое обращение (Taras)
rough dealпопирание (Taras)
rough dealгрубое обращение (Taras)
rough dealсуровое обращение (Taras)
rough dealнесправедливое обращение (Taras)
rough dealплохое обращение (Taras)
rough dealпритеснение (Taras)
ruin the dealсорвать всё дело
strike a dealзаключить выгодную сделку (Taras)
strike a dealзаключить взаимовыгодную сделку (to make an agreement with someone in which both sides have an advantage: The book's author has struck a deal with a major film company; Of Irish origin: horse traders agree on deals by slapping hands Taras)
that's a big dealэто многого стоит (Alex_Odeychuk)
that's a big dealэто большое дело (Alex_Odeychuk)
that's a big dealэто много значит (Alex_Odeychuk)
the real dealсамый что ни на есть (a thing that is absolutely genuine or authentic; the real thing (idioms.thefreedictionary.com) ART Vancouver)
we like challenges and we don't deal with simple thingsфирма веников не вяжет (Taras)
wheel and dealиграть по крупному (не всегда честно Yeldar Azanbayev)
wrap up a dealобстряпать одно дельце (Andrey Truhachev)
wrap up a dealпровернуть сделку (Andrey Truhachev)