English | Russian |
a great deal has changed | с тех пор много воды утекло (Alex_Odeychuk) |
bad deal | попирание (Taras) |
bad deal | грубое обращение (Taras) |
bad deal | плохое обращение (Taras) |
bad deal | несправедливое обращение (Taras) |
bad deal | суровое обращение (Taras) |
bad deal | притеснение (Taras) |
break the deal | сорвать всё дело |
Clinch the deal | довести сделку до подписания контракта (APN) |
Clinch the deal | Завершить сделку (APN) |
deal with it | ничего не поделаешь (Vadim Rouminsky) |
deal with that | смирись с этим (Александр У) |
great deal of | большая часть (Yeldar Azanbayev) |
great deal of | много (Yeldar Azanbayev) |
great deal of | большая доля (Yeldar Azanbayev) |
have a good deal of luck | улыбнётся удача (hope you have good deal of luck sankozh) |
he is hard to deal with | с ним каши не сваришь (Также используется вариант "с ним пива не сваришь".) |
hold one's end of the deal | выполнить свою часть сделки (Taras) |
it's a big deal | это многого стоит (Alex_Odeychuk) |
it's a big deal | это много значит (Alex_Odeychuk) |
it's a big deal! He is a big shop | это вам не хухры-мухры (Voledemar) |
pull out of the deal | пойти на попятный (SirReal) |
raw deal | плохое обращение (Every man on the fields knew that the blacks got a raw deal from some prospectors – На приисках всем было известно, что некоторые золотоискатели плохо обращались с чернокожими Taras) |
raw deal | несправедливое обращение (Taras) |
raw deal | суровое обращение (Taras) |
raw deal | попирание (Taras) |
raw deal | грубое обращение (Taras) |
raw deal | притеснение (Taras) |
real deal | нечто настоящее (Баян) |
real deal | нечто надёжное (Баян) |
real deal | замечательный человек (THE ~: A person or thing who is genuinely superior or impressive in some regard and is therefore worthy of appreciation or respect.: Following a private meeting Nov. 19, 2016, President-elect Donald Trump calls retired 4-star Gen. James Mattis 'the real deal': "All I can say is, he is the real deal. He's the real deal. He's a just a brilliant, wonderful man." thefreedictionary.com ART Vancouver) |
rotten deal | суровое обращение (Taras) |
rotten deal | плохое обращение (Taras) |
rotten deal | несправедливое обращение (The upshot of what they wanted to say was that they wanted to thank him for saving the company with his flanking move, that they were all sorry to see him go, that they thought he had gotten a rotten deal – На прощание солдаты хотели поблагодарить капитана Стейна за то, что он приказал идти в обход и этим спас роту. Хотели сказать ему, как они жалеют, что он покидает их. Они считали, что к нему отнеслись безобразно (J. Jones, "The Thin Red Line", ch. VI) Taras) |
rotten deal | притеснение (Taras) |
rotten deal | попирание (Taras) |
rotten deal | грубое обращение (Taras) |
rough deal | попирание (Taras) |
rough deal | грубое обращение (Taras) |
rough deal | суровое обращение (Taras) |
rough deal | несправедливое обращение (Taras) |
rough deal | плохое обращение (Taras) |
rough deal | притеснение (Taras) |
ruin the deal | сорвать всё дело |
strike a deal | заключить выгодную сделку (Taras) |
strike a deal | заключить взаимовыгодную сделку (to make an agreement with someone in which both sides have an advantage: The book's author has struck a deal with a major film company; Of Irish origin: horse traders agree on deals by slapping hands Taras) |
that's a big deal | это многого стоит (Alex_Odeychuk) |
that's a big deal | это большое дело (Alex_Odeychuk) |
that's a big deal | это много значит (Alex_Odeychuk) |
the real deal | самый что ни на есть (a thing that is absolutely genuine or authentic; the real thing (idioms.thefreedictionary.com) ART Vancouver) |
we like challenges and we don't deal with simple things | фирма веников не вяжет (Taras) |
wheel and deal | играть по крупному (не всегда честно Yeldar Azanbayev) |
wrap up a deal | обстряпать одно дельце (Andrey Truhachev) |
wrap up a deal | провернуть сделку (Andrey Truhachev) |