DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing bargain | all forms | exact matches only
EnglishRussian
A bargain is a bargainСделка есть сделка (ROGER YOUNG)
and ... into the bargainа заодно и (I think after what happened on campus they should ban all booze except beer and all hard drugs, and pot into the bargain. ART Vancouver)
at bargain-basement levelsниже плинтуса (Alex_Odeychuk)
be at bargain-basement levelsбыть ниже плинтуса (Washington Post Alex_Odeychuk)
dutch bargainодносторонне выгодная сделка (Yeldar Azanbayev)
Faustian bargainсделка с дьяволом (A deal with the Devil: Doctor Faust makes a pact with the Devil in exchange for knowledge (German legend) Levsha)
get more than one bargained forпросчитаться (get less... VLZ_58)
get more than one bargained forошибиться (VLZ_58)
hold end of the bargain upвыполнять взятые на себя обязательства (Taras)
hold one's end of the bargain upвыполнять свою часть обязательств (Taras)
hold one's end of the bargain upвыполнить свою часть сделки (Taras)
hold end of the bargain upпридерживаться достигнутых договорённостей (Taras)
in the bargainзаодно (AmE ART Vancouver)
into the bargainпритом
into the bargainвдобавок (Yet he's nothing more than an ignorant fool, and a liar into the bargain.)
into the bargainзаодно (in excess of what has been stipulated; besides bargain: We are going to visit my parents in Brookemere, do some shopping on High Street, and have dinner at Brookemere Manor into the bargain. What do you say? ART Vancouver)
into the bargainкроме того (В.И.Макаров)
into the bargainк тому же
into the bargainпомимо того (В.И.Макаров)
into the bargainза ту же цену (В.И.Макаров)
into the bargainдо кучи (I think after what happened on campus they should ban all booze except beer and all hard drugs, and pot into the bargain. m_rakova)
into the bargainв придачу (тж. "to the bargain": Yet he's nothing more than an ignorant fool, and a liar into the bargain)
into the bargainсверх того
keep end of the bargain upвыполнять взятые на себя обязательства (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up Taras)
keep end of the bargain upпридерживаться достигнутых договорённостей (hold one's end of the bargain up or keep one's end of the bargain up тж. см. hold end of the bargain up Taras)
keep one's end of the bargain upвыполнять свою часть обязательств (Taras)
no bargainне подарок (***это не слэнг и внешность здесь не при чём, речь идёт о характере***: "I'm sorry. I'm a tired and disappointed woman. Please be kind to me. I'm no bargain to anyone." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
seal a bargainприйти к соглашению (Bobrovska)
seal a bargainзаключить сделку (Bobrovska)
strike a bargainзаключить взаимовыгодную сделку (Taras)